Subject: органичность сочетания Please help me to put the following phrase in good English (context: the company's portfolio).Thanks to all for help ...дизайн сайта в естественных тонах, подчеркивающих органичность сочетания мебели XXX с окружающей ее средой... |
Перевод на понятный русский: Оформление сайта в мягких тонах, подчеркивающих органичное вхождение мебели в интерьер. (IMHO)...a feeling that the furniture naturally matches the interior |
Имхо, a unique combination of XXX furniture and the interior |
the furniture is in complete/perfect harmony with |
Sorry for this a bit akward Russian variant, this is what I was given to translate... I guess i will need to brush up the Russian version too. Anyway, thank you all |
You need to be logged in to post in the forum |