Subject: С учетом дисконтирования / без учета дисконтирования econ. Добрый день,Прошу помощи в переводе фразы "с учетом дисконтирования / без учета дисконтирования" из пояснительной записки: "Денежные потоки от эксплуатации ххх до конца срока службы и утилизации без учета дисконтирования составляют ххх руб. Денежные потоки с учетом дисконтирования - discounted cash flows? или оставить дословно с учетом дисконтирования = taking into account discounting |
На мой взгляд, вариант taking into account discounting лучше сразу выкинуть. Не пишут так по-английски. |
Вполне нормальные варианты, на мой взгляд, discounted cash flows и undiscounted cash flows. |
Спасибо, A.Rezvov! Засомневалась, одно ли это и то же, посмотрела подробнее описания, и все подходит. |
|
link 31.07.2018 22:41 |
A.Rezvov +1 |
discounted cash flow undiscounted cash flow no "s" at the end. Singular. |
You need to be logged in to post in the forum |