Subject: "F@ckin send it" помогите с правильным переводом... jarg. Используется в Канаде и США, "бл@ть, просто сделай" или "п@здец делов-то", но правильный перевод не могу найти... В контексте "Fuckin send it ! One shot, one kill, no luck, pure skill !"
|
|
link 26.07.2018 20:31 |
Send what? |
|
link 26.07.2018 20:38 |
алсо интересно "Используется в Канаде и США" что именно - send, it, или F@ckin ? (подсказка - устойчивым сочетанием все вместе ни разу не является.) |
на маечке-то изобразили, значицца - популярно-узнаваемо |
Ну чо давай Смелей @стреляй Ты стрЕльнул раз И сразу в глаз То лохам свезло А у нас мастерство Ёу! |
Так и я про то, на майке есть, а аналог в русском не понимаю какой может быть. Позвонил товарищу, он сказал, что более употребляемо в Канаде, в смысле "просто сделай это", аналог "Just do it"... Потому полагаю, что это как раз сочетание хорошо известное... |
пиф-паф, ой-ой-ой... (с) |
2 натрикс Спасибо ! Многое прояснило. |
ситуативно-интуитивный перевод: чего ушами хлопаешь, блин! стрельнул - убил! ловкость рук и никакого мошенства / не везеньем, а уменьем :-) |
|
link 26.07.2018 20:58 |
\\\ на маечке-то изобразили, значицца - популярно-узнаваемо и каким тиражом те маечки расходятся? сто штук хотя бы продали? (если сайт типа www.cafepress.com то туда любой кому не лень может засандалить свою картинку, и выставить "изделие" с ней на продажу - будь то майка, кружка, кепка или еще что-то ... это не делает сочетание устойчивым) |
2 интроьверт Ну такое... https://www.google.com.ua/search?q=fckn+send+it+hoodie&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjBqeGl1L3cAhXiApoKHVKTDyMQ_AUICigB&biw=1680&bih=944 |
а вот тут на кнопочку наклеечка - и всего за 5 долларов :-) http://www.thetonyanderson.com/product-page/fuckin-send-it-push-button-overlay |
|
link 26.07.2018 21:04 |
и чо? (с) |
send it US military slang for a sniper to fire a shot. |
Пульнинах! |
плинах! |
Я думаю вариант Натрикса наиболее близок, типа призыва к действию. Вперед, бл@ть ! Бл@ть, действуй ! Бл@ть, сделай уже это ! Ну чо давай |
|
link 26.07.2018 21:10 |
главное чтоб целевая аудитория сразу поняла, о чем речь! |
2 Amor 71 send it US military slang for a sniper to fire a shot. Аналог команды "Огонь !" или "Пли !" ? В контексте "Бл@ть, стреляй !" ? |
2 интроьверт главное чтоб целевая аудитория сразу поняла, о чем речь! Это, да ! :) |
Skiffario, а вот на кнопочке явно не про "стрельнуть", а типа "ну, ептить, поехали" :-) |
|
link 26.07.2018 21:16 |
Исходник звучит так: Stay low, move fast, такшта стихотворная форма актуальна ) |
2 Erdferkel Да, но в моем контексте имеется ввиду именно снайперская стрельба... |
shoot first, die last напомнило "умри ты сегодня, а я завтра" |
2 San-Sanych Нее, этот стишок я знаю, он больше применяется в слэнге у пехотинцев. Есть даже такой патч. В общем, он тут немного не в тему... Но полагаю, ответ на свой вопрос я получил. "Бл@ть, стреляй !" |
Спасибо всем ! |
|
link 26.07.2018 21:25 |
над порядком слов еще можно поработать... |
Ну да, но вектор мысли уже понятен... |
«но правильный перевод не могу найти» Так никакого одного «правильного» перевода у любой фразы и нет. Тем более у такой короткой и емкой сленговой фразы, из двух слов (f@ckin не считается, это приправа, которая может добавляться по вкусу). Кстати, плюс к тому определению, которое привел Amor 71, еще одно, более общее или менее военное: Send it or I'm still gonna send it is a popular phrase from a viral video on social media. It's used humorously when performing audacious or dangerous stunts. Send it originates from a viral Facebook video posted on March 1st, 2017. The short clip features a stuntman nicknamed Larry Enticer who utters memorable catch phrases before jumping his snowmobile. “Are you silly?” he asks, before claiming that he’s “still gonna send it” despite the dark and frigid conditions outside. Larry proceeds to crash his snowmobile. Enticer’s send it appears to be a variant on similar expressions like bring it (“perform in the face of a challenge”) or deliver (“fulfill a promise no matter what”). In mid-2017, his videos gained further exposure on platforms like Reddit and YouTube. Larry Enticer was featured on an episode of the Comedy Central series in June, 2017.
|
You need to be logged in to post in the forum |