Subject: Вопрос по Традосу gen. Могут ли два исполнителя работать в одном файле, если проект размещен на сервере?Заранее спасибо! |
Да, если не одновременно. Никаких проблем. |
да, но зачем, когда есть MemoQ? :) |
Можно и одновременно, только заранее нужно поделить сегменты, чтобы одно и то же не делали. Самый простой способ - разместить на сетевом ресурсе только память (sdltm) и прописать путь к ней в обычном локальном проекте. Тогда у обоих исполнителей будет свой экземпляр файла и общая память на сетевом ресурсе. Когда первый из исполнителей закончит переводить свою порцию и соответственно дойдет до порции коллеги, у него начнут автоматом подставляться те сегменты, которые второй уже перевел. Можно и весь проект засунуть на сетевой диск, но это в общем и целом ничего не дает, кроме необходимости гонять по сети не только память, но и остальные файлы проекта. |
Большое всем спасибо за подробные ответы! Надеялась, что есть какой-то способ, о котором я не знаю... Про MemoQ знаю, но я предпочитаю Традос, несмотря на все его косяки. |
Надеялась, что есть какой-то способ Так есть же... Можно и проект выложить и просто память. Оба одновременно будут переводить свои куски. Нет, ну можно и один кусок обоим делать, но тогда кто последний, тот будет перезаписывать перевод первого. Если это не смущает =) В принципе там видно это будет. Если партнер уже перевод успел подтвердить, а вы на его сегмент "наступили", то его перевод автоматом вставиться. При желании можно перезаписать и тоже подтвердить. |
* |
Про одновременно. Что есть верблюд? Это проект лошади, выполненный коллегиально. |
You need to be logged in to post in the forum |