Subject: Медицинское сокращение oncol. Доброго времени суток всем!Из выписного эпикриза, раздел морфология: первичный очаг (носоглотка) конс. 1829 Вот это вот, "конс" - что-либо, кроме консультации? |
Извините, сразу не догадался дать полностью: первичный очаг (носоглотка) конс. 1829\12: низкодифференцированный плоскоклеточный рак |
Консистенция, а? Товарищи!!! |
Ну, стало быть, консистенция! ) |
вроде бы консистенция описывается словами, а не цифрами |
Мне кажется, "консистентный". Установление очага не противоречит (конститентен) диагнозу за номером или под кодом бла-бла: низкодифференцированный плоскоклеточный рак |
|
link 16.07.2018 15:25 |
а чем вас консультация не устраивает? |
blizhenskaya: Меня устраивает, поверьте, просто чем консультация лучше консистенции? Тем более в разделе морфология? |
I am not sure if this is the case but in medical records doctors often use expression "is consistent with..." |
Yeah I got it but do they use this expression in Russia? |
по крайней мере, в гистологической оценке консистенция точно присутствует. |
Syrira Это все так, Ваше замечание абсолютно здраво, но просто количество ошибок в эпикризе заставляет задуматься о его правильности. Что не отменяет здравости Вашего замечения, конечно же. |
Syrira, 18:48: Спасибо огромное! |
здраво рассуждать - это запросто, но лучше дождаться прихода местных докторов) |
|
link 16.07.2018 17:15 |
Слишком мудро, я думаю, это обычная консультация. Консультация препаратов № 1829 Консистенцию самой опухоли, а не взятого образца ткани, как я понимаю, определяют только пальпаторно. |
"12" может быть курс лечения? 12 сеансов терапии, например, лекарством под номером 1829 |
blizhenskaya: Спасибо, возьму на вооружение! |
Amor 71: Да, возможно - штука в том, что там сеансы терапии действительно есть, но их там 6... Спасибо, учту и Ваш вариант! |
|
link 16.07.2018 17:42 |
О, да там 1829\12, тогда это точно консультация пронумерованных препаратов 12 - это 2012 год. |
blizhenskaya: Спасибо Вам огромное! Только как же ж эта консультация пронумерованных препаратов по-аглицки будет-то (ну не preparation consultation ведь, в самом деле - на немецком форуме нашел обсуждение, но чем там закончилось, так и не понял). |
а что означает "консультация препаратов"? Как это понимать? и почему цифра, предположительно обозначающая лекарство, стоит ДО диагноза? |
>>а что означает "консультация препаратов" речь о микропрепаратах, которые отдавали на просмотр патологоанатому. Он стекла посмотрел и написал заключение (например, под номером 1829\12) о том, что в них увидел |
вон оно что! |
|
link 16.07.2018 19:12 |
glomurka именно так :) А перевести можно, наверное, как morphology report. |
You need to be logged in to post in the forum |