DictionaryForumContacts

 manechka0682

link 26.06.2018 20:16 
Subject: ликвидация основных средств account.
Добрый вечер!

Сейчас актуальны переводы годовых отчетов) Поделитесь опытом, кто как переводит словосочетание - ликвидация основных средств?

контекст
В бухгалтерский отчетности Общества отражены оценочные обязательства по ликвидации основных средств

То, что предлагается здесь, звучит неоднозначно.

Есть вариант - retirement of fixed assets

Спасибо!

 Erdferkel

link 26.06.2018 20:26 

 Erdferkel

link 26.06.2018 20:28 

 akhmed

link 26.06.2018 20:32 
provisions for decommissioning liabilities или decommissioning provisions

вот здесь описывается, что это означает
http://gaap.ru/articles/Formirovanie_otsenochnogo_obyazatelstva_po_raskhodam_na_likvidatsiyu_osnovnykh_sredstv_i_vosstanovlenie_okruzhayushchey_sredy/

 leka11

link 27.06.2018 7:21 
"provisions for decommissioning liabilities или decommissioning provisions" +1
http://www.ifrsbox.com/decommissioning-provision-ifrs/
(How to Account for Decommissioning Provision under IFRS...)

 

You need to be logged in to post in the forum