DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 25.06.2018 11:58 
Subject: Bakhscheevo gen.
Добрый день.

Подскажите, как правильно было б транлитерировать Бакшеево. Это для целей сайта и поисковика. В вики написано Bakhscheevo... Но это не правильно по всем правилам. Нужно было бы Baksheyevo или Baksheevo.
А вы что думаете?

Заранее спасибо!

 Procto

link 25.06.2018 12:00 
Baksheyevo правильней.

 voronxxi

link 25.06.2018 12:03 
Да, но такой вариант даже не гуглится и не яхуится. То есть, перевод нужен для поисковика для англоязычной аудитории, а ... они явно не станут писать так. Что делать?

 Сергеич

link 25.06.2018 12:24 
На гуглокартах тоже Bakhscheevo, хочешь не хочешь, но если перевод нужен не для лингвистов в целях подискутировать, а "для поисковика для англоязычной аудитории", то ответ немного очевиден, как по мне

 Procto

link 25.06.2018 12:30 
Нормально гуглится, самый первый результат в гугле у меня
https://www.yr.no/place/Russia/Omsk/Baksheyevo~1511020/

 SirReal moderator

link 25.06.2018 12:55 
может быть, написание с kh -- это совсем другой населенный пункт, некое Бахшеево?
и что значит "перевод нужен для поисковика для англоязычной аудитории"?

 Procto

link 25.06.2018 12:58 
Bakhscheevo - это в московской области, как следует из википедии. Если речь об этом нас. пункте, то чё париться, так и пишите.

 SirReal moderator

link 25.06.2018 13:02 
Baksheevo без h гуглится отлично. y необязательно.

Baksheevo Tourism: Best of Baksheevo, Russia - TripAdvisor
https://www.tripadvisor.ie › Europe › Russia › Central Russia › Tver Oblast
Baksheevo Tourism: TripAdvisor has reviews of Baksheevo Hotels, Attractions, and Restaurants making it your best Baksheevo resource.

 интроъверт

link 25.06.2018 14:40 
как по мне, любое написание латиницей - оно не более чем альтернативное
а для уточнения местоположения этого замечательного места (с наверняка не уникальным названием) надо указывать область/край/округ/юнеймыт где оно находится
как например приходится делать для всяких Вашингтонов, которых чуть больше чем один
http://en.wikipedia.org/wiki/Washington

 voronxxi

link 25.06.2018 15:43 
спасибо за ответы...

для поисковика - это значит, что делается сайт-поисковик с двуязычным поиском по городам.

а вот еще такой вопрос... города Украины по википедии транслитерируются с украинского, типа Mykolayevka... когда это Николаевка. И вот что-то я туплю, простите, не могу сообразить, какое название на английском официально утвержденное получается?

 

You need to be logged in to post in the forum