Subject: Как перевести на англ схожее по значению "Лох педальный"? gen. Добр вечер!Дико неловко, но нужно написать это в ответ в письме |
а чем словарые значения не устраивают? |
|
link 7.06.2018 16:55 |
ну и еще - что оно значит (или должно значить) ? - в каком контексте ? |
и почему "лох", когда всю жизнь было "конь педальный"? |
|
link 7.06.2018 16:59 |
это видимо авторское |
a foot-powered mug тогда |
|
link 7.06.2018 17:03 |
лохпедальный, т.е. обладающий свойствами лохпедальности см. справочник юного акушера |
you're such a tool но вариантов миллионы. без контекста эквивалента (эффективного выполнения коммуникативной функции) не получится. |
ах, точно, помню-помню, на алгебре проходили! теорема Лохпедаля -- метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости. |
|
link 7.06.2018 17:06 |
это как "дурилка картонная" (а не "корДонная") |
Конь педальный уже морально устаревшее. Лошок чилийский не можем написать, потому что сложно объяснить иностранцу почему лох именно чилийский, а не мексиканский или китайский. Лох педальный на данный момент по эмоциональной нагрузке и моде времени самый актуальный вариант. Контекст моего ответа: "Напиши ему, что он лох педальный, потому что нормальные пацаны подсуетились со своими делегациями ещё в марте-апреле." |
|
link 7.06.2018 17:13 |
Был у нас в армии нач. штаба по фамилии Митрохин, и нач. по тылу с фамилиёй Ивашкин...и вот один пацан на коммутаторе под конец смены соединил комбрига с...Митрошкиным... Не этот ли медицинский случай мы наблюдаем, коллеги? ...или здесь нависла тень ЛОХ-несского чуловища? Хм, я прям в замешательстве... |
would you please tell him that he is somewhat of a loser, for the normal guys got their delegations sorted way back in March-April |
Извините, что, вероятно, оскорбил ваше внимание своей темой. Я прекрасно понимаю, какого уровня здесь профессионалы и всю серьёзность ваших переводов в медицине, нефтепромышленности и тд. Оттого и стало интересно ваше мнение. |
Tell him he's an effing slowpoke 'cause all the straight up dudes got done with their delegations back in April or even March. |
если будете писать "for" (видимо, пером), не забудьте манерно оттопырить мизинчик |
почему "пером"? зачем использовать слово из шести букв, когда можно обойтись словом из трех? |
SirReal, мне кажется, нормальные посоны могут обидеться на dudes:) |
можно еще написать "all the straight dudes", и тогда отпадет необходимость переводить "лоха". |
|
link 7.06.2018 17:30 |
unadulterated moron...еще длиннее |
в dude нет ничего обидного per se, обидеться можно только на общий сниженный тон (сленг) |
Shumov, SirReal, спс большое! ps не буду |
|
link 8.06.2018 6:19 |
+ retard (тормоз) |
You need to be logged in to post in the forum |