DictionaryForumContacts

 leka11

link 30.05.2018 18:11 
Subject: global economic health can’t be used to oppose plans to fire workers gen.

(Macron's reforms )
Workers and employers would be free to negotiate agreements within the confines of an individual firm, as opposed to sector-wide talks currently

***A firm’s global economic health can’t be used to oppose plans to fire workers. In the past, a judge could block layoff plans by pointing out that its global operations were profitable. After the reform courts will not have such a right

мой вариант -
Ссылки на общую экономическую устойчивость фирмы не могут служить аргументом против планов по увольнению рабочих

спасибо

 tumanov

link 30.05.2018 18:18 
imho
речь о международной торговле. в которой фирма явно процветает

 Amor 71

link 30.05.2018 18:22 
Не общую, а именно глобальную. Например, если у Форда дела идут прекрасно в Китае и других странах, но неважно в США, то запрет на сокращение штата в Америке не может быть аргументом лишь на том основании, что где-то в других странах Форд зарабатывает большие прибыли.

 leka11

link 30.05.2018 18:28 
дело в том. что речь на тему "вообще", а не про конкретную компанию

напишу, как вы советуете, найти разъяснений в сети по это теме все равно не могу и времени нет))

спасибо!

 johnstephenson

link 30.05.2018 19:04 
tumanov, Amor 71 +1

I also think 'global' means 'international' here, because if the author meant 'general'/'overall', he wouldn't have used the word 'global' twice in the same paragraph; he'd have used other words. In the context of companies, 'global operations' nearly always means their operations around the world.

 A.Rezvov

link 30.05.2018 23:55 
global = общемировой (в данном отрывке)

 Shumov

link 31.05.2018 0:06 
global тут = где-то еще, кроме как вот тут, в данной юрисдикции
просто за рубежом

 A.Rezvov

link 31.05.2018 0:13 
global in British
(ˈɡləʊbəl )
adjective
1.
covering, influencing, or relating to the whole world
2.
comprehensive

global in American
(ˈgloʊbəl ; glōˈbəl)
adjective
1.
round like a ball; globe-shaped
2.
of, relating to, or including the whole earth; worldwide

 Shumov

link 31.05.2018 0:19 
thank you)

 Shumov

link 31.05.2018 0:25 
типичный ложный друг
в сабжевом контексте это означает всего лишь anywhere else on this planet, no matter where as long as it is outside France.
в русском "глобальный" имеет несколько иное наполнение.

 leka11

link 31.05.2018 6:45 
еще бы знать. какой вариант был в голове у автора и чьих он сам будет))
но "общий" я заменила
большое спасибо!

слайды переводить муторно - не перевод порой, а толкование, ребус
изыскания в сети требуют много времени, а его нет

 интроъверт

link 31.05.2018 6:51 
\\\ слайды переводить муторно - не перевод порой, а толкование, ребус
\\\ изыскания ... требуют много времени, а его нет

нет такой проблемы "времени нет" -- есть проблема "низкий ценник/тариф"

 leka11

link 31.05.2018 7:54 
"нет такой проблемы "времени нет" - Вам везет в этой жизни)))

 

You need to be logged in to post in the forum