DictionaryForumContacts

 sveta12

link 29.05.2018 8:18 
Subject: непонятная фраза gen.
добрый день. Помогите, пожалуйста, перевести, фразу после objective. это описание игрушки. спасибо.

OBJECTIVE: leverage on KEGGS potential to be the self-indulgence chocolate bite for young-adults through a reposition strategy inspired by the concept of fortune cookies.

GADGET FEATURES: cardboard cube filled with 36 K EGGS. There is a pre-cut lid on top of the cube that covers a hole. The consumer can introduce his hand into the box to take out EGGS.

TIMING: SPE Christmas 18

COUNTRIES: Russia

 Syrira

link 29.05.2018 8:37 
Китайские описания без иллюстрации переводить крайне проблематично.
Надо, чтобы кто-нибудь нашел эту картинку на каком-нибудь али-экспрессе и выложил ее за Вас, ждите.

 Erdferkel

link 29.05.2018 9:51 
не выйдет - ссылка только на эту ветку :-(
http://en.wikipedia.org/wiki/Kinder_Surprise
концепция печенья с предсказанием
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5_%D1%81_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC
гуглоперевод:
использовать потенциал Kinder Surprise для того, чтобы стать любимым шоколадным укусом для молодых людей с помощью стратегии репозиции переноса смысла, основанной на концепции печенья удачи.
замена укуса - по вкусу :-)

 

You need to be logged in to post in the forum