DictionaryForumContacts

 YuriiMax

link 28.05.2018 11:13 
Subject: высказываться наиболее определенно gen.
Как поудачней сказать?

"Наиболее определенно на этот счет высказываются авторы [5]: gibberish"

"In this regard, authors of [5] express in the most certain way: gibberish"

 breguet

link 28.05.2018 11:16 
"explicit" -- хорошо подходит

 Vsolo

link 28.05.2018 11:35 
the most specific/definitive/сoncrete/well-defined statement on the subject
Explicit на мой взгляд не очень хорошо. В зависимости от степени испорченности аудитории может показаться, что эти авторы выдали крепкого словца по теме.

 Siberfox

link 28.05.2018 11:52 
The authors are more specific about it.

 breguet

link 28.05.2018 11:57 
Двусмысленность "explicit", с позволения многоуважаемого автора поста, вполне вписывается в ироничный характер предложения.

 YuriiMax

link 28.05.2018 12:10 
Да, explicit неплохо. Так пойдет: "the authors of [5] are most explicit about it"? Может еще какое слово есть, ближе к "наиболее жестко".

 johnstephenson

link 28.05.2018 14:13 
* 'авторы' probably = 'the authors' here, but it depends on the context.
* 'express' – You can't use this verb by itself as it needs a noun/pronoun after it. So you have to say eg 'express themselves'/'express their views', etc.
* 'in the most certain way' doesn't sound right.

You'll need to paraphrase the sentence using one of the examples suggested by the others or put something like:
'In this (regard/respect), the (assessment/description/etc) (given/provided) by the authors of [5] is (very?) (explicit/unambiguous): they call it "gibberish". '

or 'the most' if other assessments have been mentioned.

 48

link 28.05.2018 19:17 
straightforward

 48

link 28.05.2018 19:17 
+blunt

 YuriiMax

link 29.05.2018 9:54 
johnstephenson

"rather/quite unambiguous" is good here? better than "very"?

 johnstephenson

link 29.05.2018 15:10 
YuriiMax:
'quite unambiguous' would be good here as, strangely, the 'quite' in a few set phrases such as this is used for emphasis rather than to mean just 'fairly'. So here it means 'completely unambiguous' rather than 'fairly unambiguous'. Strange but true! Other examples:
* 'It's quite clear that ....' = absolutely clear
* 'In the USA it's quite different' = completely different

However, in most cases 'quite' just means 'fairly'. Examples:
* 'It's quite warm today' = fairly warm
* 'I was quite happy when he told me the news' = fairly happy

See Collins Dictionary > 1. adverb and 2. adverb for an explanation of the two ways in which 'quite' can be used, and examples of each:
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/quite

'rather unambiguous' isn't as good here, because this just means 'fairly unambiguous' – so it means 'unambiguous, but not especially so.'

Hopefully that hasn't completely confused you!

 YuriiMax

link 30.05.2018 10:11 
Curiously, even before you answered, I was looking at the very Collins, thinking out, and stoped at "quite". Just as you pointed out here. Anyway, thank so much.

 pborysich

link 30.05.2018 11:37 
*I was looking at the very Collins*
Was it a sight worth seeing? )

 johnstephenson

link 30.05.2018 17:50 
YuriiMax: "Great minds think alike"!

 pborysich

link 30.05.2018 20:28 
OFF: Just stumbled upon a good solid case of someone thinking outside the box )

http://www.cafepress.com/+great_minds_think_alive_charm_bracelet_one_charm,1090441748

 johnstephenson

link 30.05.2018 20:43 
24-carat tat – I'll have ten!
That's stretching it a bit (the expression, not the necklace). Does 'Go raw' mean 'Join a nudist colony'?

 pborysich

link 30.05.2018 21:46 
*24-carat tat*

"Handmade in Italy, hand-stolen in Stepney" ) (c) Bacon (LockStock&2SB)

*Does 'Go raw' mean 'Join a nudist colony'?*

I dunno. Do they eat raw food?

 Erdferkel

link 30.05.2018 22:09 
это надо поинтересоваться меню на свадьбе Чарльза и Камиллы :-)

 johnstephenson

link 31.05.2018 14:43 
OFF: pborysich: Who are that lot? I've never seen them before. These bloody foreign benefit scroungers!

 johnstephenson

link 31.05.2018 14:45 
OFF: The late Willie Hamilton MP ....

.... was a staunch republican. In Parliament and in his book 'My Queen and I' he described the royal family in very colourful terms:

* The royal family: "gold-plated scroungers" .... "clowns in ridiculous clothes with prancing horses"
* The Queen: "a clockwork doll" .... "a middle-aged woman of limited intellect who should be ditched in the [English] Channel"
* Princess Margaret: "a floozy" .... "completely useless"
* Prince Charles: "a twerp" .... "a nitwit and parasite"
* Princess Anne: "rather a plain young woman, mostly found on the back of a horse"
and also:
* The House of Lords: "the biggest geriatric unit in Britain"
* The House of Commons: "the longest-running farce in the West End"

Not a great fan, then....

 

You need to be logged in to post in the forum