|
link 7.05.2018 13:00 |
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом - текст с упоминанием купальных костюмов :) fash. Возникла сложность с переводом текста, где описываются особенности мужских купальных костюмов. Помогите, подскажите! Только то, что оставлено английским, лишь с этим проблема.А еще это страна, где мужчинам запрещено носить что-любо, кроме a skimpy, religion-baring Speedo в публичных бассейнах. Может мне кто-нибудь объяснить, почему strapping on a slingshot-style swimsuit Спасибо заранее! |
|
link 7.05.2018 13:08 |
skimpy mens speedo и т.д. гугль-картинки и поиск по ним на специализированных сайтах чокнутых купальщиков в помощь |
|
link 7.05.2018 13:11 |
по второму вопросу - почему плавки/бикини "считаются гигиеничнее" шортов/боксеров/семейников/парусов и т.п. вам непонятно? а вообще - дело вкуса. |
|
link 7.05.2018 13:22 |
crocodile, не мне непонятно, а автору текста, который я перевожу. :) |
|
link 7.05.2018 13:30 |
Lastttochka, вы лучше дайте абзац целиком, не хочется продираться через мешанину рус/англ |
|
link 7.05.2018 13:35 |
This is also a country where it’s interdit for men to wear anything but a skimpy, religion-baring Speedo inpublic pools “pour l’hygiène, monsieur!” If someone could explain why strapping on a slingshot-style swim-suit is so much more hygienic than a square-cutswimsuit with two extra centimeters of fabric—and why I, who have less hair on my head than many of the men have on their backs, have to wear a bathing cap—I’m all ears. I don’t understand how anyone can be concerned about the hygiene of a few extra centimeters of spandex in a swimsuit when all those serpillières are out there at large, infecting the general population. |
|
link 7.05.2018 13:37 |
Lastttochka, вы переводите этот текст, или переосмысляете для себя? )) Это я к тому, что переводчику нафиг не сдалось понимать/принимать точку зрения автора. |
|
link 7.05.2018 13:39 |
Перевожу. И речь идет не о точке зрения, а именно о переводе конкретных терминов, связанных с плавками, в которых я как раз ничегошеньки не понимаю. :) |
|
link 7.05.2018 13:42 |
Сделала вольный перевод (французские слова должны в нем оставаться непереведенными, так задумано): В этой стране также мужчинам как будто interdit надевать что-либо иное, кроме плотно облегающих Speedo в общественных бассейнах – «pour l'hygiène, monsieur!» Может кто-то мне объяснить, почему плавки-бикини в обтяжку гораздо более гигиеничны, чем свободные плавки-шорты с двумя дополнительными сантиметрами ткани? И почему я, у кого меньше волос на голове, чем у многих мужчин на спине, должен надевать резиновую шапочку – я весь внимание. Не понимаю, как можно вообще беспокоиться о гигиене из-за нескольких дополнительных сантиметров спандекса на плавках, когда повсюду и в большом количестве все эти serpillière, заражающие население в целом. |
фильм смотрели? strapping on a slingshot-style swimsuit = плавки Бората |
Lastttochka, в оригинале просто "interdit", а не "как будто interdit". Предлагаю написать "купальник Бората более гигиеничен, чем купальные шорты и т.д.", потому что square-cut swimsuits на картинках отнюдь не "свободные". Не понимаю слова religion-baring. Это что, такие мужские плавки, которые обнажают религиозные отличия некоторых мужчин??? |
|
link 7.05.2018 16:45 |
-barring возможно |
Для religion-baring единственное толкование, которое приходит в голову – настолько плотно облегающие, что аж увидеть можно, христианин ты или иудей. |
это плавки, которые так плотно прилегают к анатомии, что можно без труда отличить христианаина от иудея или магометянина. |
вот... 00002 +1 )) |
+ не "население в целом", а широкие слои населения, общественность, массы )) |
///Может кто-то мне объяснить, почему плавки-бикини в обтяжку гораздо более гигиеничны, чем свободные плавки-шорты с двумя дополнительными сантиметрами ткани? И почему я, у кого меньше волос на голове, чем у многих мужчин на спине, должен надевать резиновую шапочку – я весь внимание.//// Вам надо это всё написать одним предложением. Иначе "я весь внимание" выходит в отрыве от того, что написано в первом предложении и не имеет отношения ко второму. ///речь идет не о точке зрения/// ///по второму вопросу - почему плавки/бикини "считаются гигиеничнее" шортов/боксеров/семейников/парусов и т.п. вам непонятно? /// Я прочитaл, что согласно французам, если человек может плавать в бассейне в такой же одежде, в какой он ходит по улице, то он скорей всего так и поступит. Требование носить то, что почти ничего не прикрывает именно для того, чтобы люди переодевались для плавания и не приносили грязь из метро, авробусов и тротуаров. ///Не понимаю слова religion-baring. Это что, такие мужские плавки, которые обнажают религиозные отличия некоторых мужчин??? /// Получается так. Hастолько плотные, что мужно определить, обрезаный или нет. Вполне в стиле автора, задающего глупые вопросы без вникания в суть. Поди и объясни ему, что волосы выпадают не со спины, а с головы. |
You need to be logged in to post in the forum |