DictionaryForumContacts

 Ольга Н

link 27.10.2005 11:10 
Subject: Юридическая тема - субъектность сторон
Караул! Не пойму - субъектность сторон в контексте:
Необходимо подтвердить субъектность сторон.

Заранее жму руку

 laima

link 27.10.2005 11:17 
Может имеется в виду правосубъктность?

 'More

link 27.10.2005 11:32 
если так, то legal personality может подойти.

 Пол

link 27.10.2005 12:10 
А более подробный контекст???

 Ольга Н

link 27.10.2005 12:22 
Спасибо огромное - конечно же, это правосубъектность! Спасибо всем!

 'More

link 27.10.2005 13:52 
но надо смотреть на контекст, возможно надо формулировать по-другому. тема специфиццкая - требует осмотрительности, в том числе и в использовании предложенного коллегами по цеху. успехов

 V

link 27.10.2005 16:17 
Согласен с Мо.

Может, конечно, быть и legal capacity, и много чего ишо - но без контекста смысла нет говорить

 Tollmuch

link 27.10.2005 17:27 
good standing небось?

 V

link 28.10.2005 15:18 
вряд ли, Илья.
в праве есть правосубъектсность, правоспособность и дееспособность.

Что именно из этого тут имелось в виду - знает только аскер

 Tollmuch

link 28.10.2005 16:22 
Да это я так, к слову. Перевод вообще, судя по всему, не нужен был - просто не понял человек про "субъектность". А вот в "Legacy legislation" не заглянете ли, V?

 V

link 28.10.2005 16:54 
Илья, на след неделе, ладно?
Лениво что-то сегодня...
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum