Subject: перевод урановых шуток gen. знаю, что непереводимы эти шутки, но может у кого есть идеи?пример |
|
link 7.04.2018 6:16 |
А в чем тут вообще юмор? |
Какие могут быть идеи? Просто расскажите в этом месте другую шутку, к этому все идеи перевода непереводимой лексики, собственно, и сводятся. Тем более, что шутка про Уран никакого смысла сама по себе не имеет, весь "юмор" заключается в том, чтобы обратить внимание собеседника на то, что это слово можно слышать еще и в другом смысле. |
Для подхода к переводу этой конкретной шутки приходит на ум глагол "трахнуть" |
если кто не знает, то есть такая тема шуток про уран, название звучит по-англ. иак же как "твой анус" и смысл в том, что как бы говорят про уран, но двусмысленно |
Вспомнился бацька Лукашенко, который время от времени "перетрахивает" своих министров :) Как подойти к переводу "юр анус" в общем случае, мне пока на ум не приходит, но в Вашем конкретном примере "прямой" смысл, как мне кажется, в том, что планета Уран как бы лежит на боку (ось вращения), и ученые предположили, что это потому, что её сбили на бок удары метеоритов, is pounded by. Ну и, соответственно, pound в другом смысле... Так что, возможно, хоть часть "юмора" можно передать чем-то вроде: |
эти шутки стоят того, чтобы на них серое вещество тратить... или всё-таки нет? |
С ником Procto такие шутки звучат еще более двусмысленно. |
Aiduza, возможно раньше он выступал под ником uranus |
|
link 7.04.2018 14:21 |
Если критично перевести именно эти шутки нужен примпер типа: в английском языке название планеты Уран (Uranus) омофонично словосочетанию "ваше заднее место" (your anus) в связи с чем фраза может быть понята двояко.... |
да, именно так и рассматривается "ваше заднее место" |
я думаю, что: по мнению ученых процент лиц нетрадиционной ориентации гораздо выше, чем об этом говорит официальная статистика (которая все знает) |
Я что-то с утра неважно себя чувствую, Знобит. Гей-коллега рядом спрашивает "Daddy, you want me to hug you?" |
One jolly lad, nicknam'd Uranus, Went crazy to make seen his anus. But just he start'd his stripping class, Somebody kick'd him in the ass! |
|
link 7.04.2018 18:20 |
Даже в такой точной науке, как переводческая деятельность, есть свои чёрные дыры. Поздравляю: вы угодили в одну из них! |
|
link 8.04.2018 15:57 |
Rus_Land (12:36) Никто Уран не трахает - он же планета! Тем более в извращенной форме :-)) (Ну как в "Джентльменах удачи" - кто же его посадит - ож же памятник) Вся беда бедного Урана в том, что его произношение в английском сходно с произношением словосочетания "ваша задница". Вот эту задницу как раз и трахают в данной шутке. |
|
link 8.04.2018 17:05 |
Бедняге не повезло! Его имя звучит по-английски как "задница" и теперь его трахают все, кому не лень! |
|
link 8.04.2018 17:24 |
Because the pronunciation of 'Uranus' has always been a source of embarrassment for English-speaking astronomers ("I've been looking at Uranus", "We're going to probe Uranus", etc), they've been trying to change its pronunciation for the past 20-30 years from "юрЭйныс" to the more innocent-sounding "Юраныс". Some dictionaries now give the new, 'sanitised' pronunciation whilst others still use the old one, and others still give both pronunciations. So that's agreed, then.... |
wise crocodile Да я эту игру слов "юр анус" понимаю, просто мое предложение с "трахнуть" было попыткой внести хоть какой-то "юмор" и всё-таки хоть как-то "перевести", сместив акцент "юмора", без прим.пер., хотя, вероятно, попытки переводить подобную игру слов, построенную на созвучиях, в подавляющем большинстве случаев изначально обречены на провал :) Хотя, возможно, этот вариант мог бы иногда подойти для какого-нибудь устного разговорчика :) |
|
link 8.04.2018 18:29 |
Для устного разговорчика мне нравится мой вариант от 20:05 |
What do "black hole," "angel food cake," and "devil's food cake" have in common? They're all racist terms, says a Dallas County, Texas, official. A county commissioners' meeting this week over traffic tickets turned into a tense discussion over race when one commissioner said the county's collections office was like a certain astronomical phenomenon. "It sounds like Central Collections has become a black hole," Commissioner Kenneth Mayfield, who is white, said during the Monday meeting. One black official demanded an apology, and Commissioner John Wiley Price, who also is black, said that type of language is unacceptable. http://www.foxnews.com/story/2008/07/11/texas-county-official-sees-race-in-term-black-hole.html |
You need to be logged in to post in the forum |