DictionaryForumContacts

 Yu_Mor

link 6.04.2018 12:29 
Subject: on the frontlines of change polit.
Друзья, помогите, пожалуйста, красиво перевести on the frontlines of changes. Контекст: We have to be on the frontlines of change, we have to show we can make a difference and we have to be engaged on the highest political levels.

На передовой перемен - как-то ни о чем. Возможно, подойдут слова М. Ганди, который говорил, что мы должны стать частью перемен, которые хотим видеть в мире? Есть какие-нибудь соображения?

 Amor 71

link 6.04.2018 12:31 
в авангарде

 wow2

link 6.04.2018 20:52 
смотря к кому красиво обращены эти слова и смотря зачем нужен красивый перевод

 Rus_Land

link 6.04.2018 20:59 
на острие перемен
на гребне волны перемен
оседлать волну...

 Erdferkel

link 6.04.2018 21:08 
так и хочется сказать - бежать впереди паровоза...
очередные пустопорожние заклинания и бессмысленные выкрики - тут гуглопереводчик не оплошает:
Мы должны быть на передовых рубежах перемен, мы должны показать, что мы можем изменить ситуацию, и мы должны участвовать на самых высоких политических уровнях.
уровни только подправить осталось

 натрикс

link 6.04.2018 22:11 
мы должны инициировать и повсеместно внедрять перемены (градус пафоса регулировать соответственно регистру исходного текста и общей тональности перевода)

 Yippie

link 6.04.2018 22:31 
да простит меня автор известного выражения, но повторю его, немного изменив: от самих слов "передовые рубежи" трясти начинает.
И еще есть "горнило классовых боев", "непревзойденное качество", "обсудить волнующие вопросы", "ячейка общества" и "Мария Ивановна, бухгалтер с 20-летним стажем"

 Erdferkel

link 7.04.2018 6:41 
Yippie, те же претензии можно предъявить автору исходника - это такие же бессмысленные заклинания, чем же их остаётся переводить, как не аналогичными заезженными штампами?

 Yippie

link 7.04.2018 11:47 
ЕФ - не к Вам претензии, что Вы.... К первоисточникам :)

 illy

link 8.04.2018 0:18 
Например, ...стать сподвижниками перемен...

 Erdferkel

link 8.04.2018 6:38 
сподвижники обычно у людей бывают
"Тот, кто участвует как чей-н. помощник в деятельности на каком-н. поприще, соратник."
"подвижники перемен" круче будет - и даже с аллитерацией:-)

 

You need to be logged in to post in the forum