DictionaryForumContacts

 iheartmnsk

link 5.04.2018 6:45 
Subject: припоферхностный пункт захоронения nucl.pow.
Доброго времени суток!!! Пожалуйста, помогите перевести.
приповерхостный пункт захоронения
Выражение встречается в следующем контексте:
В настоящее время разрабатывается концептуальный проект приповерхностного пункта захоронения радиоактивных отходов АЭС.
Заранее спасибо

 Cadcat

link 5.04.2018 6:47 
припоферхностный или приповерхостный?
Знаю только приповерхностный. Может быть вы поэтому найти не можете?
e.g. near-surface

 TSB_77

link 5.04.2018 12:01 
subsurface - близповерхностный (Gruzovik)
оказывается, есть и такое слово

 10-4

link 5.04.2018 13:06 
Не верьте Грузовику - subsurface это в разных контекстах разное, но никогда не "близповерхностный"

Близповерхностный - это shallow.

 TSB_77

link 5.04.2018 13:09 
спасибо, учту. Верить можно не всем, это точно.

 TSB_77

link 5.04.2018 15:24 
как говорится: доверяйся, но проверяйся

 

You need to be logged in to post in the forum