|
link 15.03.2018 9:41 |
Subject: средоведческий gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "Введение в средоведческую коммуникологию". Заранее спасибо |
контекст смотрите. Средоведение - изучение среды (применения)? |
"Введение в средоведческую коммуникологию" - нас ждут "бараны", которых есть нельзя. Они уже есть. |
Они, возможно, коммуницируют по средам и пятницам. Соответственно будет коммуникология средоведческая и пятничноведческая, т.е. Introduction to Wednesday Study Communicology и Introduction to Friday Study Communicology. Кстати, спеллчекер подчеркивает мне оба слова. |
|
link 15.03.2018 10:50 |
Да какой там контекст? У человека небось в списке литературы просто стоит Ганжин В.Т. Паблик рилейшнз. Что это значит? Введение в средоведческую коммуникологию: Учеб. пособие. - М.: Изд-во МНЭПУ, 1998. -176 е. Бессмысленный и беспощадный 98-й год, Международный независимый эколого-политологический университет, да и автор - занимательная личность, "Окончил судоводительское отделение Астраханского речного училища (1961), затем — филос. ф-т ЛГУ", ну и там дальше... |
читая такие тексты, понимаешь: гугл-транслейт - именно то, что нужно, и без затей.. ".. , то возникнет политология коммуникаций, а если коммуникативистика или коммуникология, то это основа для создания коммуникологии политики. |
Коммуникативист коммуникативировал, коммуникативировал, да не выкоммуникативировал... Как там у классика - с печалью я гляжу на ваше поколенье? |
|
link 15.03.2018 12:12 |
дословно))) Introduction to ze communicology environmental research |
You need to be logged in to post in the forum |