|
link 11.03.2018 14:47 |
Subject: Вы билет купите в Заполярье gen. Там вас ждут полярные медведи.Я перевел как „G€t your ticket to Anchoridge Your kicks on Route of Polar bears„ Нормалды? Гран мерси аванцом. |
почему вдруг возник Anchoridge ?))) |
И отчего знак Евро в слове get? |
|
link 11.03.2018 14:52 |
А чем плохо для "заполярья" использовать the Arctics? |
|
link 11.03.2018 14:52 |
Ну-с, чтобы не Новая Земля, а колер локаль аборигенский с калчерал референсиз быль. За евродинары покупают. |
|
link 11.03.2018 14:56 |
Ну если по контексту это Аляска, то нет вопросов |
в предложении "Заполярье" Аляска из другой оперы:)))))) |
нет там никакой Аляски, есть альбом "Самые лучшие тёлки" группы Бахыт-Компот :-( |
"колер локаль аборигенский" - если реклама рассчитана на нерусей, то они поймут только, что Вы их зовете в Анкоридж и ничего более)))))))))))) |
|
link 11.03.2018 15:18 |
Еще надо Вице-спикера украïнской Рады перевести. |
От Анкориджа до полярного круга еще о-го-го! Как от С. Петербурга. |
|
link 11.03.2018 15:28 |
buy a ticket to the Arctic Circle Where polar bears will [heartily] welcome you |
|
link 11.03.2018 15:56 |
where polar bears are hosting a "meet-and-greet" event |
|
link 11.03.2018 15:58 |
энд кейтеринг))) the simpler the better имхо |
|
link 11.03.2018 16:51 |
Про ЗА-полярье слышал от буржуйских товарищей выражение "the WRONG side of the Arctic Circle"... Там же, т.е. в Заполярье. |
..Find yourself in the middle of nowhere with polar bears as boon companions. |
|
link 11.03.2018 18:27 |
Я бы немного добавил: Find yourself in the middle of nowhere amid frost and snow with polar bears as boon companions А географическая точность в части расположения относительно полярного круга здесь совершенно не нужна |
|
link 11.03.2018 18:50 |
Всем мерсишки! |
You need to be logged in to post in the forum |