|
link 20.02.2018 22:37 |
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести - "результаты оценивания в баллах" gen. Прошу помочь перевести фразу - "результаты оценивания в баллах"Заранее Вам благодарна! |
Score. |
|
link 20.02.2018 22:42 |
Спасибо! Вы мне очень помогли!! |
|
link 21.02.2018 0:38 |
"результаты оценивания в баллах" - это не фраза, а словосочетание. а фраза (или полное предложение) - это минимум того, что надо предоставлять в качестве контекста. минимум. т.е. иногда этого мало. |
|
link 21.02.2018 13:05 |
Предложение выглядит следующим образом - Областные приоритеты развития страны, которые определены во время областных консультаций в 10 областях (результаты оценивания в баллах). Затем указана таблица с названием области и количеством баллов. |
как вариант, "(assessment results are shown as scores)" |
|
link 21.02.2018 13:29 |
Красиво!) Спасибо большое! Воспользуюсь вашим вариантом. |
неожиданно! но приятно. в таком случае вот так будет еще лучше: "(the assessment results are shown as scores)" |
You need to be logged in to post in the forum |