Subject: Фраза из руководства по монтажу gen. Ребят, здравствуйте.Вроде все просто, но какой-то набор слов. Мануал с китайского: • If you conform to the regulations in this manual, there won ’ t be any fault, at the same time, it can satisfy the requirements of quality defect claim После запятой не пойму( |
...., всё будет нормалек (пахать будет исправно), (а также) и претензии качеству будут приниматься. то есть типа если не те обороты станку "дал", а тот в результате сломался, то не звони, не пиши и не жалуйся - производитель ни при чем, а следуй инструкциям из рук. по эксплуатации. |
Точно! Спасибо)))) |
следование данному руководство поможет Вам избежать поломок, а также получить компенсацию в случае обнаружения дефекта. |
а если без запятых вовсе? как юристы любят) соблюдение изложенных в данном документе правил обеспечит бесперебойную работу и соответствие регламенту предъявления претензионных требований по качеству продукта |
Спасибо вам большое!!! |
Из того же дока: The bad results caused by unreasonable application of couplings, self-modification to gearmotor and application of the components of other companies are not included in “three-guarantee” services. three-guarantee” services.??? Трехлетнее гарантийное обслуживание? Заранее спасибо |
возможно year выпало, однако настораживают кавычки может там какая-то трехсторонняя гранатия? т.е.состоящая из гарантии на заводской брак, гарантии на естественный износ и гарантии на техобслуживание, например. больше нигде в тексте не встречается? |
Я тоже подумала про какаю-то трехстороннюю гарантию, но дальше ничего про гарантию нет( |
Видимо, free guarantee services |
если совсем нет возможности уточнить, что имеется в виду, тогда кавычки как-раз и спасут. я бы написал: обслуживание в рамках "тройной гарантии" (именно в кавычках) и забыл бы об этом )) |
дефис в "как раз" попал из какого то другого поста хм... интересно, из како... ба! |
"three-guarantee service": repair, exchange, refund |
Спасибо!!!! |
Я вот еще немного поспрашиваю): Completely clean the preservative and pollutants, etc on the surface of input/output shaft and flange; be sure not to damage the oil sealing by solvents immersion- |
кажется, речь о защитной смазке, которой покрыто изделие имхо а что за изделие-то? |
Редуктор |
Все, мой мозг погибает((( • Central height should be correctly aligned during foot-mounted ; coaxiality should be calibrated when coupling connect; run-out should keep within permissible values when flexible coupling while rigid coupling; contour and position tolerance should be guaranteed. when flexible coupling while rigid coupling-ну вот что это???((( |
если это про редуктор "с нуля", то наверное речь про заводскую смазку сугубо имхо, т.к. не технарь ни разу |
Наверное, вы правы.... |
думаю, вам стоит задавать вопросы по отдельности (т.е. самостоятельными ветками) просто технари - народ серьезный, заглянули один раз, увидели, что с заявленной темой уже разобрались, и больше в эту ветку не заглядывают, т.к. полагают что тут уже вовсю флуд и веселуха, а тут - вон чего. |
Спасибо за совет. Я просто не хотела плодить тучу веток |
You need to be logged in to post in the forum |