DictionaryForumContacts

 leostal

link 4.02.2018 20:38 
Subject: peculiarly tense gen.
Пожалуйста, помогите перевести peculiarly tense, а лучше все предложение. Выражение встречается в следующем контексте: "Are you sure?" His wife sounded peculiarly tense .Заранее спасибо)))

 Wolverin

link 4.02.2018 20:49 
дык уже весь рассказ старины Рэя давно перевели.

 leostal

link 4.02.2018 20:52 
я понимаю, но мой преподаватель не верит этому переводу((

 Syrira

link 4.02.2018 20:55 
в каком смысле "не верит этому переводу"? считает его неверным?

 Susan

link 4.02.2018 20:58 
Голос его жены прозвучал особенно напряжённо.
Слова его жены прозвучали особенно напряжённо.

 Syrira

link 4.02.2018 20:59 
+
В голосе жены звучало/слышалось/было странное напряжение.

 Wolverin

link 4.02.2018 21:09 
если не верит Фома-препод "этому переводу" (какому?), пущай тады сам переведет.

а потом сюда линк кидает, а мы на результат посмотрим.
Бредбэри здесь уважают.

 Wolverin

link 4.02.2018 21:10 
Брэдбери, конечно.

 натрикс

link 4.02.2018 21:28 
* не верит этому переводу*
ишо один гений, как тот, который Шекспира по новой переводит?
зря не верит, "тогда" переводчики хорошие были, щас таких не делают, так ему и передайте...

 Yippie

link 4.02.2018 23:23 
.. и пускай дальше по цепочке передаст

 leostal

link 5.02.2018 5:47 
всем спасибо за помощь)))))

 

You need to be logged in to post in the forum