Subject: Критерии экзамена в музыке) Помогите ЭТО сказать красиво! gen. Complexity – prescribing some or all of the repertoire enables there to be control of the challenge presented by the works.
|
|
link 13.12.2017 5:14 |
ну вы хотя бы некрасиво-то начните... а то как-то не очень красиво получается |
1) enables there? 2) to be control of...? Вам надо на английском сказать? Дайте фразу на русском. А на английском пока полная тарабарщина. |
А какой общий смысл фразы? Я вообще не очень понял, о чем речь. |
|
link 13.12.2017 7:08 |
с какого на какой переводим? |
надо перевести с англ на русс. Я не очень понимаю что автор хотел сказать....что-то вроде: Сложность - для части или для всего репертуара, что дает возможность контролировать представленные работы. |
Alex16 вот и я в ступоре от enables there и to be control of...? а ведь британец писал это)) |
Надо рассматривать не enable there, а 'enables there to be'. |
tooth да вы правы но все равно кривое предложение получается у англичанина, хотя похоже смысл я его относительно правильно поняла) |
Смысл словосочетания такой - makes control of the challenge possible. (chages the situation in such a way so that THERE is control of the challenge). |
Или так - enables you to face up to the challenge presented (be in control of the situation that may arise). |
а с prescribing что делать? Человек пишет о критерии оценки в музыке. Сложность - один из критериев. Вот посмотрите еще раз на все предложение. Чего не понимаю я - prescribing ? как может сложность - контролировать challenge? нет не догоняю я в этой фразе. Могу придумать смысл, но не понять(( Complexity – prescribing some or all of the repertoire enables there to be control of the challenge presented by the works. |
Я рекомендовал бы вам дать более широкий контекст, тогда может станет понятнее, о чем вообще речь. |
Речь идет об оценочных критериях в музыке. Вот вся часть про критерии • Duration – the longer the recital the greater the size of the preparation task and the greater the test of stamina and corresponding risk of fatigue • Complexity – prescribing some or all of the repertoire enables there to be control of the challenge presented by the works; experts in the repertoire can ensure a graded increase of challenge from one level to the next • Diversity – either through specifying works or by making a contrasted programme a requirement of the assessment, the student can be obliged to show their achievement across a broad range of styles or periods • Memorisation – can be required for all or part of a programme, adding to the size of the preparation task and to the level of psychological challenge presented by the assessment itself |
Этот англичанин может быть арабского или любого другого происхождения. Или мог быть не слишком трезвым... |
Alex16 пожалуй))) Джереми Кокс зовется....)) |
|
link 13.12.2017 10:07 |
критерий сложности подразумевает, что весь репертуар или его часть позволяет продемонстрировать способность справляться с трудностями, которые содержат произведения (показать мастерство исполнения технически сложных произведений) |
Lead O'Corc да! супер! спасибо! |
Все остальное с грамматической точки зрения более или менее вменяемо, но вот абзац • Complexity и пр. - увы... Можно сложные вещи изложить простым и доступным языком, а можно сделать так, как Ваш "англичанин". |
Кокс меняет сознание хуже алкоголя.. |
Alex16 да точно. Он вообще очень замысловато, так "наукообразно" излагает. |
когда дело касается искусства, "писать просто" считается неприличным)) |
похоже на то) Был когда-то учебник философии профессора Спиркина. Он меня многому научил....Субстанциональная целостность универсума различается причинно-следственными и коррелятивными связями.....)) |
Спиркин вполне поддается переводу...А смысл совсем не важен. |
|
link 13.12.2017 10:49 |
"Frina 13.12.2017 13:10 link Lead O'Corc да! супер! спасибо!" на здоровье. с вас от 30 до 60 рублей. в среднем 45 (и это с огромной скидкой) |
Alex16, "ценность" состоит не только в том, чтобы не использовать простых слов, но главное - писать неоднозначно, амбивалентно.... |
Истина в парадоксах! ;-) |
Lead O'Corc а в тенге это сколько будет?) |
|
link 13.12.2017 12:46 |
где-то 256,2 тенге по сегодняшнему курсу цб рф http://cbr.ru/currency_base/daily.aspx?date_req=13.12.2017 |
it's a deal!))) |
Но автор оказался человеком с юмором. Закончил он свое высокомудрое произведение об оценке в музыкальном образовании английской поговоркой "Если свинью поставить на весы, она не прибавит в весе ".....)) |
вот именно поэтому следует сначала дочитать текст до конца, а уж потом переводить)) тут бы всем помог макроконтекст. |
*критерии для кого |
там всех поголовно оценивали - и абитуру и выпускников. 200 страниц текста - зачем себя ограничивать!)) и критерии, соответственно, для всех - и оценщиков и студентов. А кто такие experts in the repertoire - он не стали нам объяснять. И название самое общее - Admission and Assessment in Higher Music Education |
You need to be logged in to post in the forum |