DictionaryForumContacts

 yurych

link 9.12.2017 16:35 
Subject: sprayed-on trousers
Пожалуйста, помогите перевести.
sprayed-on trousers
Выражение встречается в следующем контексте:
Love those sprayed-on trousers (к/ф "Волосы")
Заранее спасибо

 Aiduza

link 9.12.2017 16:57 

 Aiduza

link 9.12.2017 16:59 
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=spray on pants

spray on pants
Pants that are so tight they appear to be sprayed on.

 yurych

link 9.12.2017 18:03 
Большое спасибо! Вот только в 1978 г. все носили расклешёные брюки. Я думал, это про них. )))

 San-Sanych

link 9.12.2017 18:06 
Ага, тока контекст никто не отменял. У меня был и альтернативный вариант - буквальный. В каком-то фантастическом романе фигурировали ультрамодные шмотки, наносимые методом напыления полимерного материала (одноразовые). Такие дела - все могет быть.

 Aiduza

link 9.12.2017 18:51 
"все носили расклешёные брюки"

так одно другое не отменяет... от верха до колен они могут быть в обтяжку, а ниже - расклешенНыми.

 yurych

link 9.12.2017 19:56 
Хм-м... Оба варианта интересны. Но, похоже, второй вариант - то, что имели ввиду симпатичные девочки-шоколадки в фильме. Спасибо!

 Erdferkel

link 9.12.2017 21:09 
San-Sanych, вроде "Возвращение со звёзд" Станислава Лема?
"Не только такой халат, но и костюмы, чулки, свитеры, белье – все делалось из выдувного пластика. Понятно, женщинам это должно было нравиться – манипулируя несколькими сифонами, можно было всякий раз создавать себе новый наряд, даже на единственный случай; сифоны выделяли жидкость, которая тут же застывала в виде ткани с гладкой или шершавой фактурой: бархата, меха или упругой с металлическим отливом. Конечно, не все женщины занимались этим сами, были специальные школы пластования (вот чем занималась Наис). Но в общем вся эта технология породила моду «в обтяжку», которая мне не очень-то подходила."

 San-Sanych

link 9.12.2017 21:45 
EF, может и Лем. Смутно помню - давно читал.

 Aiduza

link 9.12.2017 23:37 
Как раз в конце 70-х модные мужские джинсы кроили так, что «хозяйство» было обтянуто, почти как у артистов балета.

 Irisha

link 9.12.2017 23:44 
в облипку/"вторая кожа"

 

You need to be logged in to post in the forum