DictionaryForumContacts

 Nem4ik

link 23.11.2017 15:02 
Subject: налоги США tax.
прошу помочь перевести правильно: Annual Summary and Transmittal of
U.S. Information Returns
фраза в контексте налоговых документов: Enclosed 2016 Form 1096 (Annual Summary and Transmittal of U.S. Information Returns) should be signed and forwarded in the enclosed envelope, along with Copy A of the 1099 forms, no later than January 31, 2017.
заранее спасибо!

 seacrosser

link 23.11.2017 15:39 
Прилагаемая форма 1096 за 2016 год (ежегодный отчет и подача информационной декларации САСШ) должна быть подписана и отправлена в закрытом конверте вместе с копией А форм 1099 не позднее 31 января 2017 года

 Nem4ik

link 23.11.2017 15:56 
огромное спасибо!

 Plavunez

link 21.02.2021 11:15 
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как перевести следующие фразы из Формуляра 1042-S ( Источник дохода налогового нерезидента США, подлежащий налогообложению)

- Interest on tax-free covenant bonds (выплаты по процентам. Код дохода 05)

- Short -term Original issue discount (выплаты по процентам. Код дохода 30)

- Dividends qualifying for direct dividend rate (дивиденды. Код дохода 07)

- Industrial royalties (Иное. код дохода 10)

- Hybrid entity making treaty Claim (код дохода 26)

- PAI Withholding rate pool (Код 30. Коды в отношении агрегированной отчетности)

- Recalcitrant Pool - No U.S. Indicia (Код 42. Коды в отношении агрегированной отчетности)

- Nonparticipating FFI pool (код 47. Коды в отношении агрегированной отчетности)

- U.S. Payees Pool (Код 48. Коды в отношении агрегированной отчетности)

- QI - Recalcitrant pool - general (Код 49. Коды в отношении агрегированной отчетности)

Со всем остальным разобрался. Но вот эти позиции никак не могу перевести. Помогите, пожалуйста!!!

 Plavunez

link 4.04.2021 12:59 
Добрый день!Перевожу выписку из налоговой декларации (США).

Столкнулся с трудностями в отношении следующих фраз:

Total EFF connected income:

Keogh/SEP contribution deduction

Foreign income exlcusion tax

Health care responsibility penalty

Cycle posted

Подскажите, пожалуйста, как они правильно переводятся. Ничего совсем не нашел((

 mahavishnu

link 4.04.2021 13:26 
seacrosser

в закрытом конверте - не подходит.

enclosed - вложенный, прилагаемый

 d.

link 4.04.2021 16:47 
ну например, Health care responsibility penalty - штраф за неуплату взноса [по софинансированию] в фонд/программу обязательного медицинского страхования (принятый русс. вариант надо гуглить отдельно)

https://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-families/aca-individual-shared-responsibility-provision-calculating-the-payment

вот вам про Кио: https://www.investopedia.com/ask/answers/09/retirement-keogh-ira.asp# это типа пенс плана, взнос в него вычитается из налоооблагаемой базы

etc etc

 Plavunez

link 4.04.2021 20:27 
d.,Большое спасибо! Очень помогли. Отдельное спасибо за ссылки!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum