Subject: plowed on gen. Пожалуйста, помогите перевести"plowed on" Выражение встречается в следующем контексте:< I just plowed on. Hurt is one thing. Being deterred is another thing>Заранее спасибо |
|
link 3.11.2017 8:25 |
в словаре переносные/сленговые значения глагола plow есть, а также несколько переводов выражения plow on. |
TOP DEFINITION Plow ON To succeed against all odds. To finish what you started. Person 1: "Dude, I woke up next to you mom this morning" Person 2: "No way, what happened?" Person 1: "She said Plow on!!!" #plowing#plow on energy gum#get plowed#got plow?#just chew it! by Plow On Energy Gum June 06, 2010 |
|
link 3.11.2017 20:30 |
Cactu$ lines 2 & 3: +1 'to plow on' (US)/'to plough on' (UK) = 'to continue going forward/trying to complete a task, even though it takes a lot of effort'. |
перли дальше "в хорошем смысле слова" |
I just plowed on - to continue doing something that is slow and difficult |
|
link 4.11.2017 12:18 |
From the sense of a horse/tractor pulling a (plow/plough) through a field of compacted soil, of course. |
|
link 4.11.2017 17:18 |
продолжать плугить=) |
You need to be logged in to post in the forum |