DictionaryForumContacts

 alvft

link 25.10.2017 15:40 
Subject: little less fun over me gen.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу:
Fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me

Контекст:
Over the hills and far away
A million miles from L.A
Just anywhere away with you
I know we've got to get away
Someplace where no one knows our name
We'll find the start of something new
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you

Заранее спасибо!

 интровверт

link 25.10.2017 15:46 
Fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me

ох, ах, триби-диби-дах
триби-диби диби-диби диби-дах

 интровверт

link 25.10.2017 15:49 
надо доработать напильником - с учетом музыки

 Amor 71

link 25.10.2017 16:58 
///Контекст: ///
И где в контексте та самая глубокомысленная фраза?

 натрикс

link 25.10.2017 20:33 
Куда бы нам сбежать не пришлось
Чтоб только покинуть лосанжелос
Куда угодно с тобой сбегу
И буду вновь повторять набегу
Мы здесь никто нас звать никак
Начнем все сначала не важно как
Чтоб только с тобой а ты только со мной
И тут к припеву мы подходим ой
Ох ах трибидибидах..,

 crockodile

link 25.10.2017 20:34 
есть такая песня, да.

Ой, люли-люли-люшеньки,
Пропали наши душеньки.

только вместо LA - Челяба, а вместо любовной лирики - вострый соц.

 

You need to be logged in to post in the forum