DictionaryForumContacts

 lawstudent

link 18.10.2017 9:39 
Subject: Предложите вариант перевода. gen.
Коллеги, подскажите, как вежливо поинтересоваться у клиента, устроил ли его результат работ (например, подготовленные для него документы) и не нужно ли что-то еще?

 Akulina777

link 18.10.2017 9:43 
Mr. ..., are you satisfied with the works` result (with execution of documents) and would you like something else to be done?

 Aiduza

link 18.10.2017 9:44 
"Dear XXXX,

Hope this email finds you well.

Are you happy with the deliverables? If you need anything else, please let me know.

Regards,

YYYY"

 maugham06

link 18.10.2017 10:06 
Dear ...,

We would appreciate it, if you could confirm that you are satisfied with ...

If you have any questions or comments please do not hesitate to contact us.

With kind regards,
...

 Aiduza

link 18.10.2017 10:18 
"appreciate it, if" - замените на "appreciate if".

 lawstudent

link 18.10.2017 10:25 
Спасибо огромное!

 Akulina777

link 18.10.2017 10:31 
ааа, я думала, это не письменно, а в разговоре нужно

 lawstudent

link 18.10.2017 10:35 
Интересует деловая переписка. Занимаюсь больше академическим письмом. Потому плохо владею этими клише.

 snusmumric

link 18.10.2017 11:09 
"appreciate it, if" - замените на "appreciate if".

не, не заменяйте, просто запятую уберите)

With kind regards я бы with убрала.

 D-50

link 18.10.2017 11:09 
appreciate it, if" - замените на "appreciate if

appreciate is a transitive verb, hence We would appreciate IT if you... (no comma)

Если обращаетесь Dear XXX (last name)
то подписываетесь Yours sincerely (not Regards)

 Syrira

link 18.10.2017 12:14 
appreciate is a transitive verb
I appreciate в значении thank you - что куда переходит?

 mikhailS

link 18.10.2017 12:32 
в it и переходит, нет?..)

You don't just appreciate, you always have to appreciate smth ;-)
Thank you for your help. I really appreciate it.
I appreciate your coming here. etc..

 48

link 18.10.2017 12:44 
неакадемическое письмо:
how was it? anything else, or are we good now?

 Syrira

link 18.10.2017 12:46 
Майкл, я имела в виду, когда американцы в устной речи просто отвечают I appreciate вместо thank you.

 mikhailS

link 18.10.2017 12:51 
Без it, Вы хотите сказать?
Все же "I appreciate it" говорят, нет?

 mikhailS

link 18.10.2017 12:51 
Блин, в следующий раз услышав "I appreciate.. " обязательно переспрошу :-)

 D-50

link 18.10.2017 12:53 
ни американцы, ни даже южноафриканцы не скажут I appreciate. Never. I appreciate IT...

 mikhailS

link 18.10.2017 12:58 
I feel vindicated now :-)

 Syrira

link 18.10.2017 12:58 
многократно слышала собственными ушами, специально обращала на это внимание, т.к. мне без it поначалу было непривычно, да.

 snusmumric

link 18.10.2017 13:27 
А я как раз постоянно слышала appreciate it, поэтому и запомнила. Потом ещё в каком-то грамматическом справочнике читала, что обязательно нужно прямое дополнение использовать в данном случае. Как и с глаголом like (or hate) e.g. I like it when the sun is shining bla-bla-bla

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/i-we-etc-would-appreciate-it-if?q=appreciate+it

 

You need to be logged in to post in the forum