Subject: Compliance Business Partner busin. Какой-то загадочный персонаж. Кто бы это мог быть?Востребован компаниями. Типа аудитора? Проверяльщика? |
И что, так и надо переводить - "комплаенс"? Как-то не хочется плодить подобные неологизмы... |
Википедия таки дает русский термин "комплаенс". Получается, что искомый персонаж это вроде как комплаенс-аудитор. Так? |
|
link 2.10.2017 15:49 |
какой кошмар...был прекрасный русский термин "бизнес-партнер". так надо было к нему пристегнуть еще и "комплаенс"...надо бы еще и "релевантный" добавить, шоб совсем все понятно было... |
|
link 2.10.2017 16:04 |
"Как-то не хочется плодить подобные неологизмы..." Simia, воспользуйтесь термином "надзор за нормативно-правовым соответствием". Небольшая справка: В банках, где принято употребление русского языка (в силу достаточной культуры речи среди высшего руководства банка, мажоритарных акционеров банка, для которых русский является родным языком), в официальных документах банка и устной речи работников банка используется "надзор за нормативно-правовым соответствием". |
Просто мне непонятно, это внутренняя должность или внешняя? Словосочетание "бизнес-партнер" заставляет думать, что внешняя. Тогда, по идее, уместен термин "аудитор". "Правовой аудитор". На худой конец, "комплаенс-аудитор". Нет? |
скорее всего, внешняя. но у Вас есть весь документ, у форума только три слова, вырванные из контекста. поделитесь -- поможем. |
Руководство промывает мозги сотрудникам на тему этого самого комплаенса. И говорит, что если мол у нас с нашими коллегами возникнут неразрешимые вопросы, то мы обратимся за советом к вот этому самому Compliance Business Partner. |
|
link 2.10.2017 20:24 |
"за советом к вот этому самому Compliance Business Partner." ... к специалисту по надзору за нормативно-правовым соответствием |
Спасибо! |
скорее всего, внутренняя. что там за организация? возможно, это партнер (совладелец?), который отвечает за вот это вот соответствие внутри конторы. а может и снаружи тоже. |
Организация из сферы медицины и биологии. Больше никаких сведений. Но с партнером это, как выясняется, не частный случай, а таки есть такая практика. |
>>> И говорит, что если мол у нас с нашими коллегами возникнут неразрешимые вопросы, то мы обратимся за советом к вот этому самому Compliance Business Partner. По-моему если у нас с законодательством возникнут неразрешимые вопросы, вот тогда обратимся за советом к Compliance Business Partner. Да, честно говоря, и раньше, в процессе разработки всевозможных систем. Они типа юристы. Особенно незаменимы при принятии новых актов, должны указать, что нужно теперь делать по-другому, чтобы не нарушить изменившееся законодательство. Помню, когда по следам кризиса 2007-2008 приняли закон Додда-Франка, был всплеск найма программистов и тестеров для срочного изменения программ. Задачу им ставили вот такие консультанты-знатоки |
когда по следам кризиса 2007-2008 приняли закон Додда-Франка, был всплеск найма программистов и тестеров в банки |
То есть они как независимые внешние субстанции? Ну так может они консультанты? Или, повторюсь, аудиторы? Которые по сигналу радостно бегут и указывают, где ошибки. Мне почему-то понравилась формулировка "комплаенс-аудиторы". Я, конечно, за русский язык, но работодатель может не разделять моих рвений. Поэтому не буду совсем калькировать, а так вот ненавязчиво... нейтральненько... |
Вы описали ситуацию своими словами, вместо того чтобы привести непосредственный текст. |
Честно говоря, не знаю, можно ли их назвать аудиторами, аудиторы как бы по умолчанию относятся к финансам. Комплайенс же - вещь очень спефическая для каждой конкретной индустрии. По-моему, если юрист не в штате, то для предприятия он (или его комнания) - консультант. ПС и ОФФ почему-то юридические фирмы в большинстве сделаны в форме LLP (Limited Liability Partnership) |
Всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |