DictionaryForumContacts

 mavka_pav

link 27.09.2017 2:44 
Subject: привязная мультикоптерная платформа для решения задач наблюдения и связи gen.
Всем привет! Ребята, помогите перевести фразу: привязная мультикоптерная платформы для решения задач наблюдения и связи. Is "secured multicopter platform for purposes of monitoring and communication" correct?

 Susan

link 27.09.2017 3:24 
Лучше так:
monitoring/communication anchored multicopter platform.
Про "наблюдение" надо уточнить,за чем там наблюдение. Может, там не monitoring, а вовсе даже survey или observation.
Контекст давайте!

 mavka_pav

link 27.09.2017 3:25 
там скорее surveillance

 ElEng

link 27.09.2017 14:50 
Привязная скорее всего tethered.

 tumanov

link 27.09.2017 19:45 
why not 'anchored'?

 alexikit

link 28.09.2017 10:08 

 Анна Ф

link 28.09.2017 10:15 
surveillance and communications

 

You need to be logged in to post in the forum