Subject: social comment gen. Всех приветствую!Подскажите, как лучше перевести "social comment" в таком контексте: The history of social comment allows scolars assert that nations are always created to protect the people Заранее благодарен |
архивные публицистические материалы, мировая публицистика, работы публицистов прошлого... как-то так |
+ (публ.) свидетельства |
|
link 12.09.2017 22:09 |
а вот еще такая фигня в словаре валяется: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=social+commentary http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=social+commentator |
|
link 12.09.2017 22:13 |
а вообще - о какой эпохе текст? ибо в современном информационном просранстве это уже будет ближе к "жежешечки, одноглазники, фейсбуки, фконтактики - и каменты к ним" |
|
link 12.09.2017 22:14 |
... вангую что "контекста нет. это просто фраза из тестового задания." |
а каково все эти жжешечки и твитики будет разгребать рисерчерам-потомкам? вот уж не позавидуешь. одна надежда - нейронные сети. |
|
link 13.09.2017 6:05 |
исторические документы/высказывания/письменные памятники прошлого/лапти ноя |
|
link 13.09.2017 6:06 |
письменные свидетельства, наверное, тут + |
публицистика |
You need to be logged in to post in the forum |