|
link 7.09.2017 9:56 |
Subject: очередное деловое письмо busin. Друзья, очередное деловое письмо.В нем наши товарищи приглашают иностранных господ приехать к нам поучаствовать в конференции у нас в России с "с подготовкой доклада на тему того и сего." Вот с этой подготовкой доклада у меня проблемы с тем как это вежливо сформулировать для иностранных коллег. I have the pleasure to invite you and your colleagues to attend the sessions of the conference. It would be much appreciated if during the conference session you could present/deliver a speech on this and that. Буду всем очень благодарен за идеи |
It is my pleasure to invite you and your colleagues to attend the conference. It would be much appreciated if during the conference you present/deliver a speech on this and that. |
It would be... present Обычно would требует would или форму прошедшего времени. 'would' in correspondence requests I would be grateful if you could / would send me further information and an application form in relation to the job advertised on page 6 of your publication – reference DS 112. |
trtrtr Спасибо, учту. |
You need to be logged in to post in the forum |