Subject: that’s looks AND brains auto. В рекламном проспекте Мазды, в описании достоинств машины, я встретил это выражение тексте: You’ll get there in comfort – and arrive in time. That’s not only down to the supreme driving performance but also thanks to our optional 7” screen hi-tech DVD-based navigation system, which covers Europe and speaks six different languages.So that’s looks AND brains, all in one car – the fun to drive, newly refined Mazda6. Что бы оно значило? |
|
link 24.10.2005 16:42 |
умная и красивая :-))))) |
ну, в применении к людям это значит "его/её Бог не обделил ни умом, ни внешностью (красотой)". Типа. А Вам в Вашем случае придётся художественно обтяпать: "Итак, это - сочетание неотразимого внешнего вида и непревзойдённых эксплуатационных параметров - всё в одном автомобиле, всегда радующем приятной поездкой, и этот автомобиль - "Мазда-6" короче, творите. (я не литератор((( |
ник Brains уже занят, а ник Looks - свободен) дамы, налетайте! |
Стильно и с умом - новая Мазда 6 - веселой поездки:))) |
Благода Мо за ответ. Я тоже собирался переводить именно в этом ключе. |
You need to be logged in to post in the forum |