DictionaryForumContacts

 riza

link 8.08.2017 16:00 
Subject: приложение к диплому. Специальность- экономика, бух. учет и аудит econ.
Здравствуйте уважаемые переводчики, есть ли у вас приложение к диплому экономиста на англ и на русс. языках. Нужно перевести дисциплины на англ. язык. Если есть можете скинуть фото пожалуйста. Спасибо заранее.

 Aiduza

link 8.08.2017 16:38 
шустрая такая.

 натрикс

link 8.08.2017 19:15 
Здравствуйте_, _riza.
Я так по вашей прошлой еще ветке поняла, что у вас вопросы по переводу дисциплин.
Фото скинуть не могу, могу дать совет: пробуйте перевести, выкладывайте свои варианты перевода на форум - люди помогут-исправят-дополнят...
а что касается "скиньте фото", то (помимо того, что "пожалуйста" выделяется запятыми) с полной ответственностью могу сказать: в одном и том же институте по одной и той же специальности за разные годы может быть разный набор дисциплин (все хотят улучшений).
поэтому лучше чем сам - никто не переведет... так что вот.

 4uzhoj moderator

link 8.08.2017 19:20 
riza, подобные просьбы (скинуть готовое, тем более двуязычный вариант) здесь не приветствуется, тем более что речь не идет о чем-то экстраординарном или узкоспециальном. Вам на это уже намекнули в вашей предыдущей ветке, хоть в не очень вежливой форме.

Если вы не случайный человек и действительно занимаетесь переводами (пусть даже только начали), то сначала переведите самостоятельно, а затем уже предложите свои варианты на обсуждение здесь.

 Yippie

link 9.08.2017 2:19 
riza
вы не сможете перевести все дисциплины так, как они написаны в дипломах. Совершенно точно, что География будет переведена как Geography.
Но чтобы перевести вашу "теорию бухгалтерского учета" нужно знать, что изучалось. Если просто бухгалтерия, то Accounting.
Теория бухгалтерии - это совсем другое. Если изучалась совокупность предположений и методологий, используемых при изучении и применении принципов финансовой (бухгалтерской) отчетности, то тогда перевод будет Accounting Theory
Опять же - что стоит за "организацией предпринимательской деятельности"? Вариант перевода - Business Management.

Не рассчитывайте на все готовые переводы. Я своими глазами видел, как перевели "Экономику сельского хозяйства": Rural Economy вместо Agricultural Economics. Ну, и так далее...

 

You need to be logged in to post in the forum