DictionaryForumContacts

 akll

link 8.08.2017 13:17 
Subject: The Independant gen.
Кто в курсе, подскажите, пожалуйста, это и вправду есть такое издание как "The Independant"? Именно в таком варианте написания. Это название массово встречается и в словарях (типа Collins CSDAE) и на сайтах (как здесь.). Или это всё же массовая опечатка?

 SirReal moderator

link 8.08.2017 13:19 
массовая опечатка

 Oleg Sollogub

link 8.08.2017 13:26 

 akll

link 8.08.2017 13:47 
Спасибо! А то смутило, что аршинными буквами пишут и не видят опечатку, и даже в ссылках с ошибкой упоминают... Наверное, корректоров сократили, а спеллчекеры вышли из строя. :)

 интровверт

link 8.08.2017 13:56 
или наоборот - вошли в строй спеллчекеры новые, интеллектуальные, самообучившиеся на опечатках

 johnstephenson

link 8.08.2017 17:03 
In UK English a 'dependant' (noun only) is a legal term for s.o. who's financially dependent on s.o. else -- such as a non-working mother who's financially dependent on her working husband, or children who are fin. dependent on their parents. (Strangely there's no such word as 'independant' (noun or adjective), though). All other spellings of the word are usually with an 'e'.

This includes The Independent (UK national newspaper which ceased publication last year but still has a website). Lots of English-speakers confuse the two spellings -- probably because this 'a'/'e' rule is completely illogical. I've no idea why the Press Gazette has spelt it with an 'a' here. For copyright reasons??? Or it could just be a simple mistake. Strange.

 val2000

link 9.08.2017 7:51 
johnstephenson, браво.
Автор, ребята, адепты массовой опечатки, поняли, что означает этот текст на английском?

что The Independent - имя собственное, на составные части не раскладывается и не переводится!. Это - название газеты. Запомните и никогда его не переводите! На русском это звучит "Зе Индепендент", а пишется в русских текстах
The Independent

 Oleg Sollogub

link 9.08.2017 9:38 
val2000
к чему это поучение?
*адепты массовой опечатки* - это сарказм, что ли?
что-то никак не пойму, вы кого и зачем решили поучить-то?

наверное, перевели со словарем "этот текст на английском" и решили похвастаться?

 4uzhoj moderator

link 9.08.2017 10:05 
пишется в русских текстах "Индепендент"

 val2000

link 9.08.2017 12:44 
Олег, ничуть. Представьте, всё, что написано в посте выше -без сарказма. Исключительно доброжелательно. (или хотя бы допустите такую мысль).

 

You need to be logged in to post in the forum