DictionaryForumContacts

 Ying

link 10.07.2017 1:33 
Subject: costal units med.
Уважаемые коллеги!
Перевожу отчет о результатах КТ органов брюшной полости. В описании селезенки имеется такой пассаж: "Spleen is enlarged and thickened, which equals to seven costal units". Вот как раз последняя часть (после which) ставит меня в тупик. Что это за costal units, которые я не могу найти ни в одном словаре, и "что этим хотел сказать автор"?
Благодарю за ваши версии.

 Анна Ф

link 10.07.2017 10:16 
увеличение селезенки в размерах
кисты селезенки

в результате КТ-исследования всего выявлено семь кист (новообразований)

 Анна Ф

link 10.07.2017 10:17 
Селезенка увеличена в размерах, структура уплотнена (плотная структура)

 Mumma

link 10.07.2017 10:35 
Анна Ф, откуда вдруг кисты взялись? Может, не стоит так категорично, не изучив вопроса?
Ying, обратите внимание на сочетание rib units (в контексте spleen size), которое встречается в китайских исследованиях
Comparision of rib unit method and spleen index method for evaulating the size of spleen
http://en.cnki.com.cn/Article_en/CJFDTOTAL-ZGUD201402054.htm

In our study, the spleen sizes of all lymphoma patients were more than 5 rib units, at 8.83 ± 1.95 rib units (95% CI: 7.86, 9.80; Figure ​6). However, in the 14 inflammation patients, the size was 6.79 ± 2.01 rib units (95% CI: 5.63, 7.94); 5 patients had spleen sizes no more than 5 rib units.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4902443/

TABLE 1. Size of Spleen, Rib Units
http://pdfs.semanticscholar.org/c628/78719ea971f4bf341e0d08f6f5d3319f60b8.pdf

 Анна Ф

link 10.07.2017 10:36 
значит, не кисты

 Анна Ф

link 10.07.2017 10:37 
было похожее
аскер разберется

 Mumma

link 10.07.2017 10:40 
Что значит "было похожее" и что значит "разберётся"? Зачем давать заведомо неверный ответ, лишённый всякой логики?

 Erdferkel

link 10.07.2017 12:04 
а это был пример перевода навскидку :-(

 Mumma

link 10.07.2017 12:19 
Вот китайские товарищи пишут:
128-slice spiral CT was used for abdominal scan on 100 healthy adults to measure the vertical diameter, transverse diameter and posterior diameter of spleen and the homologous number of rib units.

Может, эта методика предполагает подсчёт рёбер и межрёберных промежутков при определении размеров органа (т.е. размеры селезёнки коррелируют с этим числом)?

 Анна Ф

link 10.07.2017 12:40 
Отлично :)

 Анна Ф

link 10.07.2017 12:41 

 Amor 71

link 10.07.2017 12:44 
Китайцы, блин, что с них взять. В попугаях не пробовали измерять органы? Мне интересно, в каких единицах они измеряют органы, расположенные ниже грудной клетки.

 Mumma

link 10.07.2017 13:11 
Китайская медицина, конечно, очень специфическая, но подсчёт рёбер и межрёберных промежутков входит в перечень необходимых навыков и умений специалистов :)
http://www.studfiles.ru/preview/5242493/page:2/
http://tvgmu.ru/kaf/p1247/s1249/i7279/

Вы, Amor 71, небось, своим пациентам все рёбра пересчитали?

 Amor 71

link 10.07.2017 13:56 
каждую косточку пронумеровал и запомнил на английском и на латыни.
Работа требует.
Самая любимая косточка - писиформ (pisiform)
Красиво звучит

 glomurka

link 10.07.2017 13:57 
>>Китайцы, блин, что с них взять. В попугаях не пробовали измерять органы?

ничего странного. Например, картинку описывает не рентгенолог на рабочем месте. Данных по параметрам выполнения КТ нет, а есть обрезок пленки и негатоскоп. Сантиметры тут запаришься вычислять, да еще и накосячишь, а ребра вот - перед глазами.

 SRES**

link 10.07.2017 13:58 
а мне нравится lamina cribrosa -- звучит очень загадочно, даже поэтично.

 Erdferkel

link 10.07.2017 14:13 
ай, Анна, чует моё сердце (тоже внутренний орган, размером в одного попугая без хвоста), что про "подтявкивать" в мой адрес
сообщаю официально, что трубкозубы собачьим языком не владеют
"Как правило, трубкозубы молчаливы, только при сильном испуге издают подобие мычащего крика. Обычными издаваемыми ими звуками являются шумное сопение и похрюкивание."
так что прошу подтявкивание считать подхрюкиванием

 Ying

link 10.07.2017 23:26 
Господа, господа (и дамы), не ссорьтесь!
Большое спасибо всем за ваше время и ценные советы. Писал действительно китайский врач, и в остальном у него очень даже все понятно. Но они (знаю по опыту) иногда относятся к английскому языку несколько свысока, как к младшему братишке-несмышленышу, и очень вольно переосмысливают и трансформируют английские терминологические обороты. Тем не менее, благодаря вам передо мной забрезжил свет. Еще раз спасибо!

 Alex_Krotevich

link 12.07.2017 18:00 
Costal unit ребро с межреберным промежутком (вижу, что уже разобрались).

Для Amor 71- не, грушевидная все же piriform

 Alex_Krotevich

link 12.07.2017 18:03 
В практике активно используется латынь, точнее ее производные, к примеру - костальная плевра, костальные нервы (n. intercostobrachialis).

 Amor 71

link 12.07.2017 18:52 
Alex_Krotevich,

Гороховидная кость
http://en.wikipedia.org/wiki/Pisiform_bone

 Alex_Krotevich

link 13.07.2017 14:59 
Amor 71
Мне двойка по травматологии.

 Amor 71

link 13.07.2017 15:07 
Бывает, врач не обязан знать и помнить всё. Если бы я следовал предписаниям врачей и не исправлял их ошибки, то процентов 30 пациентов получили бы неправильный тест с неправильными результатами. А некоторые бы умерли на следующий день или остались бы без почек.

 

You need to be logged in to post in the forum