Subject: what is the stuff that makes up the current psychol. Как можно улучшить перевод этих предложений?We have yet to inquire what constitutes the material of the stream, or what is the stuff that makes up the current of our thought—what is the content of consciousness? First of all we must know our world, hence, our mind must be capable of gathering knowledge. |
content - содержимое, наполнение (имхо содержание было бы совсем другое слово в таком контексте) |
|
link 7.07.2017 17:08 |
stuff that makes up the current of our thought - материал/"вещество", из которого состоит ход наших мыслей. смысл такой. никакой инициации не вижу, сорри. короче, синонимы красявые надо искать к словам материя/материал/вещество/содержимое и расставлять сообразно. |
Получается, что часть предложения "what is the stuff that makes up the current" нельзя перевести как "инициирует движение наших мыслей"? |
|
link 7.07.2017 17:27 |
what is the stuff - лично у меня в рабочей среде потока мыслей никак не коррелирует с "инициирует" |
нам еще предстоит задаться вопросом "что являет собой материал потока?", или "что это за вещество, из которого состоит поток наших мыслей?", т.е. что есть содержание сознания; прежде всего мы должны познавать мир, следовательно, разум должен быть способен накапливать знания |
what constitutes the material of the stream what is the stuff that makes up the current of our thought what is the content of consciousness 3 попытки сказать одно и тоже. Автор, вероятно, сам понимает что не всяк его поймет и пытается достучаться. |
|
link 8.07.2017 13:58 |
We have yet to inquire what constitutes the material of the stream, or what is the stuff that makes up the current of our thought—what is the content of consciousness? Нам еще предстоит выяснить, из какого вещества состоит поток наших мыслей, или что вообще образует этот поток. Каково наполнения понятия сознание? First of all we must know our world, hence, our mind must be capable of gathering knowledge. |
прежде всего, мы обязаны знать наш (собственный) мир, поэтому наш мозг должен иметь способность собирать (такие) знания. |
как-то никого не всколыхнуло, что деловой дядя Rittik Chandra издал чужую книгу под своим именем интересно, которую из двух переводит аскер... предполагаю, что краденую |
разумеется, краденую. может, у Риттика Чандры тогда денег не было, а на кону ведь стояло познание окружающего мира. а потомки его, Риттика, простят. кстати, и Калькутта уже не старая добрая Калькутта, а Кол(ь)ката. |
денег не было, ага - был занят, писал книжку о том, как разбогатеть :-) http://www.amazon.de/Get-Rich-Rittik-Chandra-English-ebook/dp/B00OK5R9D2 |
You need to be logged in to post in the forum |