DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 5.07.2017 5:10 
Subject: Weeks after PO / Weeks after NTP gen.
Привет! Перевожу документ с перечнем оборудования для поставки. Встретились в таблице вот такие фразы:
Weeks after PO
Weeks after NTP
Weeks before Delivery
Последняя фраза понятна, а что обозначают сокращения в первых двух?
PO - purchase order? Недели после заказа на поставку?
NTP - вообще ничего не приходит в голову.

 Chuk

link 5.07.2017 5:40 
Может быть NTP - notice to proceed - уведомление о начале поставки?
http://www.businessdictionary.com/definition/notice-to-proceed-NTP.html

 Susan

link 5.07.2017 6:54 
РО = purchase order, т.е. "недель после размещения заказа на поставку".
NTP = notice to proceed - уведомление о начале поставки - согласна.

 

You need to be logged in to post in the forum