Subject: как правильно перевести produce correspondence в этом контексте notar. Прошу помощи с переводом этой фразы. Меня смущает именно produce correspondence. Заранее спасибо!A lawyer shall not produce, report in deeds or refer to in judicial proceedings the correspondence sent or received from other lawyers, marked as confidential, or any correspondence containing proposals for negotiations or settlements. |
Учитывая, что "Кэмбриджский" - не юридический словарь, Вам нужно значение C1. http://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/produce |
представлять, предъявлять |
|
link 2.07.2017 20:47 |
Both +1 In other words, show to other people. |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |