|
link 25.06.2017 9:06 |
Subject: Symptoms of a Bad or Failing Distributor Rotor and Cap gen. Друзья, всем привет!Я уже и не упомню, какое это по счету мое пришествие на сайт. Но, думаю, не последнее хе-хе :) Итак, суть в чем. Признаки неисправного ротора прерывателя-распределителя зажигания и изношенной крышки прерывателя-распределителя зажигания Объясняю, где возникла трудность: как мне обозначить, что ротор и крышка относятся к одному слову, то есть к прерывателю-распределителю зажигания? Скжем, можно написать "Признаки неисправного ротора и изношенной крышки прерывателя-распределителя зажигания", но не все ведь поймут, что речь идет именно о роторе прерывателя-распределителя зажигания в машине, а не, например, о роторе на корабле. Громоздить тоже не хочется! Как тут быть? Заранее спасибо! |
не заморачиваться есть очень много людей, которые не поймут, что прерыватель-распределитель относится даже к зажиганию, а не к раздаче товаров по блату |
|
link 25.06.2017 9:57 |
Стало быть, пока оставляю второй вариант, если кто-то новые мысли оставит в теме. |
всё-таки пока не инициалы... Двигатель автомобиля: признаки неисправности ротора и износа крышки прерывателя-распределителя зажигания |
|
link 25.06.2017 11:15 |
@Erdferkel Безусловно, спасибо, что ответили по теме! НО! >Двигатель автомобиля: признаки неисправности ротора и износа крышки прерывателя-распределителя зажигания >Symptoms of a Bad or Failing Distributor Rotor and Cap Что-то не вижу здесь даже намека на слово "Engine". Может, подарите мне свои волшебные очки, которые так уютно сидят на вашем носу? =) Или если у вас такая фантазия, давайте вместе пофантазируем, чтоб скучно не было :) Видите ли в чем дело, моя задача - переводить, а не додумаывать, хотя я могу! |
Вы хотели, чтобы все поняли, что речь идёт о двигателе автомобиля если достаточно того, что об этом написано в статье, то двигатель в заголовке не нужен если нужно сразу привлечь внимание читателя к тому, что речь именно о двигателе автомобиля, то вполне можноь вынести это в заголовок - никакого особого "додумывания" в этом не будет но Вам ведь, судя по предыдущим появленим на форуме, совсем не это интересно, правда? |
|
link 25.06.2017 11:37 |
@Erdferkel "Вы хотели, чтобы все поняли, что речь идёт о двигателе автомобиля" Да ну, правда? К сожалению, дело не в ваших очках (хотя, может, и в них, мне откуда знать, я же не диванный АНАЛитик и экстрасенс как некоторые здесь), вы просто невнимательно прочитали шапку темы. Я хотел, чтобы все поняли, что речь идет о роторе и крышке именно прерывателя-распределителя зажигания, а не, скажем, бутылочной. Просто я думал, можно донести то, что я хочу до русского читателя, не упоминая слово "двигатель". P.S. Спасибо еще раз за ответ, родным, близким - привет и супа с повидлом вам на обед! =) |