Subject: Вопросы частных методик ed. Уважаемые коллеги!Вынесенное в сабж выражение поставило меня в тупик. Прошу вашей помощи в его переводе на английский язык. Контекст - название документа: "Программа государственной итоговой аттестации выпускников в форме итогового экзамена по педагогике с вопросами частных методик". Заранее благодарю за помощь. |
м.б. хотели сказать "включающего помимо прочих вопросы по отдельным/индивидуальным/авторским методикам"? |
У нас в университете ни в курсе обучения, ни на экзамене по педагогике ничего подобного не было. |
это, безусловно, меняет дело. |
авторские методики + |
Спасибо всем откликнувшимся! |
|
link 8.06.2017 7:33 |
я так понял, что имеются ввиду отдельные/индивидуальные, не "всеобщие" методики. То есть не обязательно "авторские", хотя и так, наверное, можно. |
You need to be logged in to post in the forum |