DictionaryForumContacts

 Linguista1985

link 30.05.2017 9:55 
Subject: свч-часть - как лучше перевести? gen.
Обычно, СВЧ часть состояла из пирамидального рупора с линейной поляризацией и отрезка стандартного волновода 23х10 со впаянными туда диодами типа Д405.
Microwave part?

Спасибо!!

 Cactu$

link 30.05.2017 11:32 

 I. Havkin

link 30.05.2017 19:54 
СВЧ надо переводить в зависимости от конкретного диапазона частот - либо microvave (300 MHz (100 cm) - 300 GHz), либо VHF (то же самое), либо SHF (3 GHz - 30 GHz.).
Для "часть" мне больше нравится section, но думаю, что и part не будет ошибкой, иногда пишут и side - это не так существенно.

 the_wanderer

link 31.05.2017 1:34 
RF path

 the_wanderer

link 31.05.2017 2:00 
или RF section

 I. Havkin

link 31.05.2017 4:59 
Нет, RF - это шире, чем СВЧ, соответствует диапазону 3 kHz - 300 GHz, а в русской номенклатуре "высокие частоты" - 3 - 30 МГц.
Иосиф Моисеевич зрит в корень. Там не РЧ (вообще-то, переводится RF радиоканалом), а СВЧ.

 

You need to be logged in to post in the forum