|
link 29.05.2017 11:25 |
Subject: unspecified molecular formula pharma. Добрый день, коллеги.Возникло затруднение с переводом куска фразы. Контекст - фарма, выше по тексту речь идет о поиске и получении токсикологических данных из базы ExPub. Более подробно ниже. The CAS Registry number refers to “Siloxanes and Silicones, di-Me, Me vinyl, vinyl group-terminated” from which the molecular formula is “unspecified”. Регистрационный номер CAS относится к "Силоксанам и силиконам, диметил-, метилвинил-, с концевой винильной группой".... молекулярная формула которых "не указана"? Или как это будет корректно? Заранее спасибо откликнувшимся :) |
|
link 30.05.2017 19:54 |
Неспецифицированная формула. |
from which the molecular formula is “unspecified” Нет ли здесь опечатки, т.к. "from" хочется заменить на "for"? |
|
link 31.05.2017 5:07 |
не указанная в требованиях/спецификации а также в /контракте/приложения/где-нибудь ещё |
|
link 31.05.2017 5:21 |
Колитесь, оба, где такой забористый стафф барыжат? |
You need to be logged in to post in the forum |