DictionaryForumContacts

 Ирина59

link 25.05.2017 17:55 
Subject: Выход на рамки gen.
Помогите, плиз, перевести!
Из аннотации к диссертации.

Следует отметить, что в работе имеется выход за указанные хронологические рамки.
It should be noted that there is a way out of the indicated chronological framework in the work.

I think there must be another word istead of 'a way out'.

 гарпия

link 25.05.2017 18:14 
did not keep to the original/proposed time frame

 Ирина59

link 25.05.2017 18:30 
гарпия, смысл немного другой... не в том смысле, что она не соблюдает рамки, а в том, что есть места, где есть инфа о времени вне рамок.

 интровверт

link 25.05.2017 18:31 
way out конечно вообще не в тему

но что вообще значит этот оборот - "в работе имеется [выход за ...]"?

если не сделали нечто вовремя, тогда например (something) exceeded the specified time limits

 paderin

link 25.05.2017 18:31 
the author goes beyond the limited chronology

 tumanov

link 25.05.2017 18:31 
beyond

 интровверт

link 25.05.2017 18:32 
"есть инфа о времени вне рамок" - час от часу не легче ..... какая инфа о каком времени? вне рамок чего?

 Ирина59

link 25.05.2017 18:35 
paderin, то что нужно! Спасибо!

 студент23

link 26.05.2017 9:00 
outside the time scope of the research или paper's analysis

 

You need to be logged in to post in the forum