Subject: вопрос к собаководам gen. Попросили перевести жалостливую историю про собачку, которую хотят вывезти на усыновление за границу.Кто знает, как правильно сказать "отлично ходит на поводке"? Что-то не получается у меня найти англоязычный сайт с "каталогом" конкретных собак с их историями, что ни открою, там рассуждения про ответственность будущих владельцев и т.п. |
|
link 22.05.2017 14:41 |
Я полагаю, Вам подойдет выражение "good on the leash". |
ekspert, спасибо, вполне подходит. натрикс, учту:) |
loose-leash trained |
Excellent leash manners |
шикарно! |
|
link 22.05.2017 14:56 |
leha +1 Очень хорошо и естественно звучит, и точно передает смысл. |
leha, почему бы не внести этот вариант в словарь? |
feels comfortable wearing a leash introduced to leash walk |
|
link 22.05.2017 16:08 |
leash-trained |
Syrira, извините, что поздно отвечаю, бываю набегами :). Я давно уже ничего не добавляю, все ленюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |