DictionaryForumContacts

 Alice in Wonderland321

link 15.05.2017 6:07 
Subject: Хэлп,ребята! gen.
The area of the machine room is consistent with that of the shaft, Effectively save machine room’s area
Помогите перевести :((

 tumanov

link 15.05.2017 6:35 
в данном конкретном случае получается что-то вроде:
пространство машинного отделения/моторного отсека/машинного зала совмещено с помещением вала, что эффективно экономит площадь МО...

 Oleg Sollogub

link 15.05.2017 7:38 
tumanov +
только тут effectively - не "эффективно", скорее "фактически"

 tumanov

link 15.05.2017 7:47 
по смыслу "эффективно" лучше идет в строку, если это текст с описанием преимуществ ...
а чего? никто не знает..

 crockodile

link 15.05.2017 10:27 
что за shaft, на всякий случай? может какая вытяжная шахта....

 pborysich

link 15.05.2017 10:39 
Там после shaft в оригинале точка, а не зпт.
http://www.zjescalators.com/passenger-elevator/p19/

 Рина Грант

link 15.05.2017 12:36 
pborysich, супер! Чего думать, там ведь и русский перевод страницы есть. "Площадь машинного отделения соответствует площади шахты. Эффективно экономят площадь машинного отделения" Кто такие эти загадочные, которые экономят площадь?

Я думаю, если покликать на все варианты страниц, там может попасться и язык оригинала...

 tumanov

link 15.05.2017 12:36 
а сообщить в самом начале про то, что это пассажирский лифт было очень трудно?

если что, то вопрос риторический

 crockodile

link 15.05.2017 14:40 
ха ха ха

 

You need to be logged in to post in the forum