DictionaryForumContacts

 leka11

link 7.05.2017 14:33 
Subject: country first identified gen.
помогите плиз перевести "first " в контексте

(происхождение текста африканское)

Faced with a decline in production levels, the country first identified the need for a more competitive and detailed regulatory and contractual regime applicable to the exploration and exploitation of hydrocarbons as long ago as 2007 and has since embarked on a path to a reform, ...

...страна сначала выявила/определила...
.................на начальном этапе порах выявила/определила...

спасибо

 гарпия

link 7.05.2017 14:56 
а тут не в смысле "расставить приоритеты"?

 гарпия

link 7.05.2017 14:59 
обозначила приоритетным хххх
?

 leka11

link 7.05.2017 15:07 
возможно, Вы правы, спасибо
в голову такой вариант не пришел)))))

 johnstephenson

link 7.05.2017 16:32 
'first' here = 'originally', ie the first time they identified it was back in 2007.

 Syrira

link 7.05.2017 16:37 
впервые выявила/определила ... еще в 2007 г.

 leka11

link 7.05.2017 16:44 
большое спасибо!
many thanks!

 Amor 71

link 7.05.2017 17:54 
Я бы не переводил "first", потому как не по-нашему получается.
Как вам "еще"?

определилась.... еще в 2007 году.

 toast2

link 7.05.2017 18:17 
лека, а что вас тут смущает?
ведь довольно очевидная формулировка: впервые страна это определила для себя еще в таком-то лысом году

 toast2

link 7.05.2017 18:19 
она впервые осознала, что необходимо создавать конкурентноспособный режим...

 leka11

link 7.05.2017 19:54 
спасибо всем!
для меня эта формулировка оказалась не вполне очевидной))))))))

 Эссбукетов

link 7.05.2017 22:02 
конкурентоспособный - без "н", мэтр. проверкой орфографии не стоит пренебрегать

 toast2

link 7.05.2017 22:46 
и в самом деле
прощенья просим )

 

You need to be logged in to post in the forum