Subject: продукция завода композитных материалов valves поставить стеклопластиковую арматуру - supply fiberglass reinforcement bars илиsupply fiberglass reinforcements? (конкретно не указано, что что эта арматура из себя представляет) |
обобщенное название - reinforcing articles |
Эта арматура применяется в основном в строительстве. Для примера см. http://yazk.ru/en/ |
я и говорю, про обобщенное название "арматурные изделия", которые применяются в строительстве, а дальше как хотите. |
reinforcements (reinforcers) = reinforcing articles (products, items) Первое - даже более общий термин, который самодостаточен в том смысле, что, если к нему уже есть определение fiberglass, то он уже не требует уточнения. Грубо говоря, всякая разная стеклопластиковая арматура. В русском тоже можно было бы сказать "стеклопластиковая армирующая продукция (изделия)", но вот ведь предпочитают метонимию. |
Очень хорошо. Значит, ответ на вопрос - как назвать арматурные изделия, если вид арматуры не уточняется - у вас изначально имелся. Чего же вы хотели от форума? |
You need to be logged in to post in the forum |