|
link 5.05.2017 7:13 |
Subject: Министерство среднего машиностроения gen. Пожалуйста, помогите перевести Министерство среднего машиностроения - не могу понять, какое слово должно быть использовано для перевода "среднего"Спасибо! |
the Ministry of Middle Machinery |
Очень примерный вариант _Минсредмаш_ как Ministry of Medium Machine Building, в те времена, когда это понятие существовало, можно было перевести как Ministerstvo srednego mashinostroeniya (~ Nuclear Affairs Ministry). http://en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Medium_Machine_Building |
better render it as Minsredmash to avoid follies as above |
You need to be logged in to post in the forum |