DictionaryForumContacts

 Baturin

link 2.05.2017 16:07 
Subject: independent implements gen.
Помогите, пожалуйста, перевести: In addition the system can be set to control the elevation of two independent implements with receivers, a typical tandem carry-all type scraper configuration.
Устройство? Орудие не звучит.

 Linch

link 2.05.2017 16:12 
Какая тематика?

 I. Havkin

link 2.05.2017 16:59 
Тематика видна и из слова scraper в фрагменте аскера, и из описания машины, где встречается этот фрагмент. Компания занимается скреперами, грейдерами и прочими землеройными машинами.
http://www.grouser.com/pdfs/belly_blades/Control%20Box%20Manual.pdf
И "орудие" звучит, и "принадлежность", но чаще всего встречается, как мне кажется "(рабочий) инструмент" (это ножи, отвалы, ковши и пр.).
Независимые сборки. Или как у Иосифа Моисеевича, весьма кошерный перевод.

 Linch

link 4.05.2017 6:43 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum