Subject: fiscal regime of export duty rates tax. Из описания оказанных услуг:Legal and press search in connection with fiscal regime of export duty rates, MET and 'tax manoeuver'... Меня интересует значение предлога OF: Налоговый режим В ВИДЕ экспортных пошлин? Спасибо |
|
link 4.04.2017 17:05 |
а без лишних слов нельзя? типа не "перемещался, идя вдоль по пути в виде дороге в пространстве между большими растениями в виде деревьев" а просто: "шёл аллеей" или, например, |
|
link 4.04.2017 17:05 |
ну я не спец в финансах и налогах. могу ошибки делать в словах. |
"фискальный режим ставок экспортных пошлин" - не катит))))))) как вариант - ....режим налогообложения, включая ставки экспортных пошлин, НДПИ и налоговый маневр |
|
link 4.04.2017 18:05 |
вопрос-то был не про налогооблажаемый синхрофазотронный коллайдер, а про предлог OF, без которого в русском языке и обойтись можно. |
"фискальный режим ставок экспортных пошлин" - наши юристы бы полюбили этот вариант...Пишут же "получить вейвер" (вместо отказа от прав)... Вот этот OF заставил меня задуматься - этот режим заключается в ставках экспортных пошлин, или применяется к ним? А "фискальный" я по старинке стараюсь избегать |
|
link 4.04.2017 20:36 |
Режим использования ставок.../режим, когда применяются ставки... |
Изучение законодательной базы и материалов СМИ по вопросам (/на предмет:-) ) особенностей налогово-бюджетной политики в части ставок экспортных пошлин... fiscal - это шире "налогов" |
в части = по вопросам = касательно = относительно... |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |